Paroles et traduction The Darkness - Growing On Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing On Me (Live)
Растёшь во мне (Концертная запись)
I
can′t
get
rid
of
you
Не
могу
от
тебя
избавиться,
I
don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
мне
делать.
I
don′t
even
know
who
is
growing
on
who
Даже
не
знаю,
кто
в
кого
врастает.
'Cos
everywhere
I
go
your
there
Куда
ни
пойду,
ты
там.
Can't
get
you
out
of
my
hair
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Can′t
pretend
that
I
don′t
care
- it's
not
fair
Не
могу
притворяться,
что
мне
все
равно
- это
нечестно.
I′m
being
punished
for
all
my
offences
Меня
наказывают
за
все
мои
прегрешения.
I
wanna
touch
you
but
I'm
afraid
if
the
consequences
Хочу
прикоснуться
к
тебе,
но
боюсь
последствий.
I
wanna
banish
you
from
whence
you
came
Хочу
изгнать
тебя
туда,
откуда
ты
пришла.
But
you′re
part
of
me
now
Но
ты
теперь
часть
меня,
And
I've
only
got
myself
to
blame
И
винить
мне
остается
только
себя.
You′re
really
growing
on
me
Ты
действительно
растешь
во
мне,
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
расту
в
тебе?)
You're
really
growing
on
me
Ты
действительно
растешь
во
мне,
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
расту
в
тебе?)
Any
fool
can
see
Любой
дурак
увидит.
Sleeping
in
an
empty
bed
Сплю
в
пустой
постели,
I
can't
get
you
off
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
won′t
have
a
life
until
you′re
dead
У
меня
не
будет
жизни,
пока
ты
не
умрешь.
Yeah
you
heard
what
I
said
Да,
ты
слышала,
что
я
сказал.
I
wanna
shake
you
off
but
you
just
won't
go
Хочу
стряхнуть
тебя,
но
ты
просто
не
уходишь.
You′re
all
over
me
but
I
don't
want
anyone
to
know
Ты
повсюду
на
мне,
но
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
That
you′re
attached
to
me,
that's
how
you′ve
grown
Что
ты
привязана
ко
мне,
вот
как
ты
выросла.
Won't
you
leave
me,
leave
me,
leave
me
alone
Не
оставишь
ли
ты
меня,
оставишь,
оставишь
в
покое?
You're
really
growing
on
me
Ты
действительно
растешь
во
мне,
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
расту
в
тебе?)
You′re
really
growing
on
me
Ты
действительно
растешь
во
мне,
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
расту
в
тебе?)
Any
fool
can
see
Любой
дурак
увидит.
You′re
really
growing
on
me
Ты
действительно
растешь
во
мне,
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
расту
в
тебе?)
You're
really
growing
on
me
Ты
действительно
растешь
во
мне,
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
расту
в
тебе?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Patterson, Edwin Graham, Justin Hawkins, Daniel Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.