Paroles et traduction The Darkness - Keep Me Hangin' On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
be
so
blue
Мне
было
бы
так
грустно.
I
couldn′t
do
this
without
you
Я
бы
не
смог
сделать
это
без
тебя.
Whatever
else
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Please
don't
leave
Пожалуйста
не
уходи
Don′t
leave
me
here
Не
оставляй
меня
здесь.
Choking
in
salt
tears
Захлебываясь
солеными
слезами
Love
you
my
dear
Люблю
тебя
моя
дорогая
And
I
can't
breathe
И
я
не
могу
дышать.
Oh
you
just
keep
me
hangin'
on
О,
ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
Oh
you
just
keep
me
hangin′
on
О,
ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
Oh
you
just
keep
me
hangin′
on
О,
ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
For
all
that
I'm
worth
За
все,
чего
я
стою.
′Til
something
better
comes
along
Пока
не
появится
что-нибудь
получше
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
I
wanna
shout
Я
хочу
кричать.
But
I
just
can′t
get
the
words
out
Но
я
не
могу
произнести
ни
слова.
There
ain't
no
doubt
I′d
die
for
ya
Без
сомнения,
я
бы
умер
за
тебя.
Love
you
so
much
Я
так
сильно
люблю
тебя.
Like
a
rabbit
loves
its
hutch
Как
кролик
любит
свою
клетку.
I'm
feeling
such
euphoria
Я
чувствую
такую
эйфорию
Oh
you
just
keep
me
hangin'
on
О,
ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
Oh
you
just
keep
me
hangin′
on
О,
ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
Oh
you
just
keep
me
hangin′
on
О,
ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
For
all
that
I'm
worth
За
все,
чего
я
стою.
′Til
something
better
comes
along
Пока
не
появится
что-нибудь
получше
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
Hangin′
on
for
dear
life
Держусь
изо
всех
сил.
I'm
totally
at
your
mercy
Я
полностью
в
твоей
власти.
Hangin′
on
by
a
thread
Держусь
на
волоске.
If
you
leave
me
now
I
would
die
Если
ты
оставишь
меня
сейчас
я
умру
I'd
be
dead.
Я
был
бы
мертв.
Oh
you
just
keep
me
hangin'
on
О,
ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
Oh
you
just
keep
me
hangin′
on
О,
ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
Oh
you
just
keep
me
hangin′
on
О,
ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
For
all
that
I'm
worth
За
все,
чего
я
стою.
′Til
something
better
comes
along
Пока
не
появится
что-нибудь
получше
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAWKINS JUSTIN DAVID, HAWKINS DANIEL FRANCIS, HAWKINS DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.