Paroles et traduction The Darkness - Love Is Not the Answer (Acoustic Demo) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
is
not
the
answer
Любовь-это
не
ответ.
Love
is
not
your
friend
Любовь-не
твой
друг.
Love
is
not
the
beginning
Любовь-это
не
начало.
Love
is
not
the
end
Любовь-это
не
конец.
And
love
isn't
just
И
любовь-это
не
просто
...
Liking
someone
a
lot
Мне
очень
нравится
кто-то.
I
don't
know
what
love
is
Я
не
знаю,
что
такое
любовь.
But
I
know
what
love
is
not
Но
я
знаю,
что
такое
любовь.
For
the
faint
hearted
Для
слабонервных.
You
turn
your
back
and
it
is
gone
Ты
поворачиваешься
спиной,
и
все
исчезает.
For
the
feint
hearted
За
финт
сердечный.
It
can
melt
a
heart
of
stone
Оно
может
растопить
каменное
сердце.
And
nobody
can
make
it
on
their
own
И
никто
не
может
сделать
это
сам.
Love
will
make
you
stupid
Любовь
сделает
тебя
глупой.
Love
will
make
you
wait
любовь
заставит
тебя
ждать.
Love
is
not
destiny,
it
is
fate
Любовь-это
не
судьба,
это
судьба.
Ain't
that
different
from
hate
Разве
это
не
отличается
от
ненависти?
In
that
it
hurts
like
hell
Это
чертовски
больно.
And
makes
you
lose
the
plot
И
заставляет
тебя
потерять
сюжет.
I
don't
know
what
love
is
Я
не
знаю,
что
такое
любовь.
But
I
know
what
love
is
not
Но
я
знаю,
что
такое
любовь.
For
the
faint
hearted
Для
слабонервных.
You
turn
your
back
and
it
is
gone
Ты
поворачиваешься
спиной,
и
все
исчезает.
For
the
feint
hearted
За
финт
сердечный.
It
can
melt
a
heart
of
stone
Оно
может
растопить
каменное
сердце.
And
nobody
can
make
it
on
their
own
И
никто
не
может
сделать
это
сам.
Always
on
my
mind
Всегда
в
моих
мыслях.
Always
worth
a
shot
Всегда
стоит
попробовать.
I
don't
know
what
love
is
Я
не
знаю,
что
такое
любовь.
But
I
know
what
love
is
not
Но
я
знаю,
что
такое
любовь.
For
the
faint
hearted
Для
слабонервных.
You
turn
your
back
and
it
is
gone
Ты
поворачиваешься
спиной,
и
все
исчезает.
For
the
feint
hearted
За
финт
сердечный.
It
can
melt
a
heart
of
stone
Оно
может
растопить
каменное
сердце.
You
can't
make
it
on
your
own
Ты
не
можешь
сделать
это
в
одиночку.
You
can't
make
it
on
your
own
Ты
не
можешь
сделать
это
в
одиночку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN HAWKINS, DANIEL HAWKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.