The Darkness - Rack of Glam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Darkness - Rack of Glam




I used to whimper like an infant
Раньше я хныкал, как младенец.
Suckling at an arid teat
Сосание в засушливой соске.
I was denied the very things I desired
Мне отказали в том самом, чего я хотел.
Without them I was incomplete
Без них я был неполным.
I was underdeveloped
Я был недоразвит.
Until you enveloped me with a love I could scarcely conceive
Пока ты не окутала меня любовью, которую я едва мог себе представить.
I could stare all day at your decollete'
Я мог бы весь день смотреть на твой декольет.
I could lose myself in your cleavage
Я могу потерять себя в твоем декольте.
Oh, I'm much obliged to you ma'am
О, я очень Вам обязан, мадам.
Thankyou for the rack of glam
Спасибо за стойку гламура.
You'll never know how delighted I am
Ты никогда не узнаешь, как я счастлива.
Thank you for the rack of
Спасибо за стойку ...
Thank you for the rack of
Спасибо за стойку ...
Thank you for the rack of glam
Спасибо за стойку гламура.
I was afraid that you would abandon me
Я боялась, что ты покинешь меня.
Until you looked into my eyeballs and smiled
Пока ты не посмотрела в мои глаза и не улыбнулась.
And pulled my sobbing face into you bosom
И вонзил мое рыдающее лицо в твое лоно.
As if I was your baby child
Как будто я был твоим ребенком.
As I wept, your heart leapt
Когда я плакал, твое сердце вскочило.
I felt it through your lacy brassiere
Я чувствовала это через твой кружевной лифчик.
I searched and waited finally located
Я искал и ждал, наконец, найденный.
Love right now and right here
Любовь прямо сейчас и прямо здесь.
Oh, I'm much obliged to you ma'am
О, я очень Вам обязан, мадам.
Thank you for the rack of glam
Спасибо за стойку гламура.
You'll never know how delighted I am
Ты никогда не узнаешь, как я счастлива.
Thank you for the rack of glam
Спасибо за стойку гламура.
Goddamn
Черт возьми!
Oh, I'm much obliged to you ma'am
О, я очень Вам обязан, мадам.
Thank you for the rack of glam
Спасибо за стойку гламура.
Oh, I'm much obliged to you ma'am
О, я очень Вам обязан, мадам.
Thank you for the rack of glam
Спасибо за стойку гламура.
You'll never know how delighted I am
Ты никогда не узнаешь, как я счастлива.
Thank you for the rack of
Спасибо за стойку ...
Thank you for the rack of
Спасибо за стойку ...
Thank you for the rack of glam
Спасибо за стойку гламура.





Writer(s): DANIEL FRANCIS HAWKINS, FRANCIS GILLES POULLAIN-PATTERSON, JUSTIN DAVID HAWKINS, RUFUS TAYLOR, RUFUS TIGER TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.