Paroles et traduction The Darkness - Rack of Glam
I
used
to
whimper
like
an
infant
Раньше
я
хныкал,
как
младенец.
Suckling
at
an
arid
teat
Сосание
в
засушливой
соске.
I
was
denied
the
very
things
I
desired
Мне
отказали
в
том
самом,
чего
я
хотел.
Without
them
I
was
incomplete
Без
них
я
был
неполным.
I
was
underdeveloped
Я
был
недоразвит.
Until
you
enveloped
me
with
a
love
I
could
scarcely
conceive
Пока
ты
не
окутала
меня
любовью,
которую
я
едва
мог
себе
представить.
I
could
stare
all
day
at
your
decollete'
Я
мог
бы
весь
день
смотреть
на
твой
декольет.
I
could
lose
myself
in
your
cleavage
Я
могу
потерять
себя
в
твоем
декольте.
Oh,
I'm
much
obliged
to
you
ma'am
О,
я
очень
Вам
обязан,
мадам.
Thankyou
for
the
rack
of
glam
Спасибо
за
стойку
гламура.
You'll
never
know
how
delighted
I
am
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
я
счастлива.
Thank
you
for
the
rack
of
Спасибо
за
стойку
...
Thank
you
for
the
rack
of
Спасибо
за
стойку
...
Thank
you
for
the
rack
of
glam
Спасибо
за
стойку
гламура.
I
was
afraid
that
you
would
abandon
me
Я
боялась,
что
ты
покинешь
меня.
Until
you
looked
into
my
eyeballs
and
smiled
Пока
ты
не
посмотрела
в
мои
глаза
и
не
улыбнулась.
And
pulled
my
sobbing
face
into
you
bosom
И
вонзил
мое
рыдающее
лицо
в
твое
лоно.
As
if
I
was
your
baby
child
Как
будто
я
был
твоим
ребенком.
As
I
wept,
your
heart
leapt
Когда
я
плакал,
твое
сердце
вскочило.
I
felt
it
through
your
lacy
brassiere
Я
чувствовала
это
через
твой
кружевной
лифчик.
I
searched
and
waited
finally
located
Я
искал
и
ждал,
наконец,
найденный.
Love
right
now
and
right
here
Любовь
прямо
сейчас
и
прямо
здесь.
Oh,
I'm
much
obliged
to
you
ma'am
О,
я
очень
Вам
обязан,
мадам.
Thank
you
for
the
rack
of
glam
Спасибо
за
стойку
гламура.
You'll
never
know
how
delighted
I
am
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
я
счастлива.
Thank
you
for
the
rack
of
glam
Спасибо
за
стойку
гламура.
Oh,
I'm
much
obliged
to
you
ma'am
О,
я
очень
Вам
обязан,
мадам.
Thank
you
for
the
rack
of
glam
Спасибо
за
стойку
гламура.
Oh,
I'm
much
obliged
to
you
ma'am
О,
я
очень
Вам
обязан,
мадам.
Thank
you
for
the
rack
of
glam
Спасибо
за
стойку
гламура.
You'll
never
know
how
delighted
I
am
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
я
счастлива.
Thank
you
for
the
rack
of
Спасибо
за
стойку
...
Thank
you
for
the
rack
of
Спасибо
за
стойку
...
Thank
you
for
the
rack
of
glam
Спасибо
за
стойку
гламура.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL FRANCIS HAWKINS, FRANCIS GILLES POULLAIN-PATTERSON, JUSTIN DAVID HAWKINS, RUFUS TAYLOR, RUFUS TIGER TAYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.