The Darkness - Seemed Like a Good Idea at the Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Darkness - Seemed Like a Good Idea at the Time




Seemed Like a Good Idea at the Time
Казалось Хорошей Идеей в Тот Момент
We may not get back what we had, what I threw away
Мы можем не вернуть то, что было, то, что я отбросил,
But you know I would do anything, anything you say
Но ты знаешь, я бы сделал всё, что угодно, всё, что ты скажешь.
Across a 1000 miles of broken glass on my hands and knees
Через тысячу миль разбитого стекла, на руках и коленях,
I would crawl if for a moment we could cease hostilities
Я бы полз, если бы хоть на мгновение мы могли прекратить вражду.
But it seemed like such a good idea at the time
Но это казалось такой хорошей идеей в тот момент,
Such a very very good idea at the time
Такой очень-очень хорошей идеей в тот момент.
I don't know where I am
Я не знаю, где я.
I don't know where I went wrong
Я не знаю, где я ошибся.
I don't know where to start again
Я не знаю, с чего начать всё заново.
I don't know where I am
Я не знаю, где я.
I don't know where I went wrong
Я не знаю, где я ошибся.
I don't know where to start again
Я не знаю, с чего начать всё заново.
Now the dream is over and lately I have found
Теперь мечта закончилась, и в последнее время я обнаружил,
That you only seem to come alive when I am not around
Что ты, кажется, оживаешь только тогда, когда меня нет рядом.
But it seemed like such a good idea at the time
Но это казалось такой хорошей идеей в тот момент,
Such a very very good idea at the time
Такой очень-очень хорошей идеей в тот момент.
I don't know where I am
Я не знаю, где я.
I don't know where I went wrong
Я не знаю, где я ошибся.
I don't know where to start again
Я не знаю, с чего начать всё заново.
I don't know where I am
Я не знаю, где я.
I don't know where I went wrong
Я не знаю, где я ошибся.
I don't know where to start
Я не знаю, с чего начать.
Well, it seemed like such a good idea at the time
Что ж, это казалось такой хорошей идеей в тот момент,
Such a very very good idea at the time
Такой очень-очень хорошей идеей в тот момент.
I don't know where I am
Я не знаю, где я.
I don't know where I went wrong
Я не знаю, где я ошибся.
I don't know where to start again
Я не знаю, с чего начать всё заново.
I don't know where I am
Я не знаю, где я.
I don't know where I went wrong
Я не знаю, где я ошибся.
I don't know where to start...
Я не знаю, с чего начать...





Writer(s): FRANCIS GILLES POULLAIN-PATTERSON, JUSTIN HAWKINS, DANIEL FRANCIS HAWKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.