Paroles et traduction The Darkness - Seemed Like a Good Idea at the Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seemed Like a Good Idea at the Time
Казалось Хорошей Идеей в Тот Момент
We
may
not
get
back
what
we
had,
what
I
threw
away
Мы
можем
не
вернуть
то,
что
было,
то,
что
я
отбросил,
But
you
know
I
would
do
anything,
anything
you
say
Но
ты
знаешь,
я
бы
сделал
всё,
что
угодно,
всё,
что
ты
скажешь.
Across
a
1000
miles
of
broken
glass
on
my
hands
and
knees
Через
тысячу
миль
разбитого
стекла,
на
руках
и
коленях,
I
would
crawl
if
for
a
moment
we
could
cease
hostilities
Я
бы
полз,
если
бы
хоть
на
мгновение
мы
могли
прекратить
вражду.
But
it
seemed
like
such
a
good
idea
at
the
time
Но
это
казалось
такой
хорошей
идеей
в
тот
момент,
Such
a
very
very
good
idea
at
the
time
Такой
очень-очень
хорошей
идеей
в
тот
момент.
I
don't
know
where
I
am
Я
не
знаю,
где
я.
I
don't
know
where
I
went
wrong
Я
не
знаю,
где
я
ошибся.
I
don't
know
where
to
start
again
Я
не
знаю,
с
чего
начать
всё
заново.
I
don't
know
where
I
am
Я
не
знаю,
где
я.
I
don't
know
where
I
went
wrong
Я
не
знаю,
где
я
ошибся.
I
don't
know
where
to
start
again
Я
не
знаю,
с
чего
начать
всё
заново.
Now
the
dream
is
over
and
lately
I
have
found
Теперь
мечта
закончилась,
и
в
последнее
время
я
обнаружил,
That
you
only
seem
to
come
alive
when
I
am
not
around
Что
ты,
кажется,
оживаешь
только
тогда,
когда
меня
нет
рядом.
But
it
seemed
like
such
a
good
idea
at
the
time
Но
это
казалось
такой
хорошей
идеей
в
тот
момент,
Such
a
very
very
good
idea
at
the
time
Такой
очень-очень
хорошей
идеей
в
тот
момент.
I
don't
know
where
I
am
Я
не
знаю,
где
я.
I
don't
know
where
I
went
wrong
Я
не
знаю,
где
я
ошибся.
I
don't
know
where
to
start
again
Я
не
знаю,
с
чего
начать
всё
заново.
I
don't
know
where
I
am
Я
не
знаю,
где
я.
I
don't
know
where
I
went
wrong
Я
не
знаю,
где
я
ошибся.
I
don't
know
where
to
start
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
Well,
it
seemed
like
such
a
good
idea
at
the
time
Что
ж,
это
казалось
такой
хорошей
идеей
в
тот
момент,
Such
a
very
very
good
idea
at
the
time
Такой
очень-очень
хорошей
идеей
в
тот
момент.
I
don't
know
where
I
am
Я
не
знаю,
где
я.
I
don't
know
where
I
went
wrong
Я
не
знаю,
где
я
ошибся.
I
don't
know
where
to
start
again
Я
не
знаю,
с
чего
начать
всё
заново.
I
don't
know
where
I
am
Я
не
знаю,
где
я.
I
don't
know
where
I
went
wrong
Я
не
знаю,
где
я
ошибся.
I
don't
know
where
to
start...
Я
не
знаю,
с
чего
начать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS GILLES POULLAIN-PATTERSON, JUSTIN HAWKINS, DANIEL FRANCIS HAWKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.