The Datsuns - Get Up! (Don't Fight It) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Datsuns - Get Up! (Don't Fight It)




Get Up! (Don't Fight It)
Вставай! (Не сопротивляйся)
I'm past the point of no return
Я зашел слишком далеко, пути назад нет
It's do or die you see
Пан или пропал, понимаешь?
Oh, I'm through with mysteries
О, с меня хватит этих загадок
Of the beautiful symmetry
И прекрасной симметрии
This is the place I don? t care to be
Мне здесь не нравится
I tip my hat to this make believe
Снимаю шляпу перед этой выдумкой
There's no doubt I can't control the pace
Не сомневаюсь, что не могу контролировать темп
No doubt about it, so stamp your feet and
В этом нет никаких сомнений, так что топай ногами и
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся
Hear the conversation, steamy adoration
Слышишь разговор, пылкое обожание
For the phony eccentricity
Фальшивой эксцентричности
The key to the mind is a cheap glass of wine
Ключ к разуму это дешевое вино
Take two in the morning and you'll be just fine
Прими пару бокалов утром, и все будет хорошо
This is the place I don? t care to be
Мне здесь не нравится
I tip my hat to this make believe
Снимаю шляпу перед этой выдумкой
There's no doubt I can't control the pace
Не сомневаюсь, что не могу контролировать темп
No doubt about it, so stamp your feet and
В этом нет никаких сомнений, так что топай ногами и
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся
Get up and say the conversation, steamy adoration
Вставай и говори разговор, пылкое обожание
Phony eccentricity
Фальшивая эксцентричность
The key to the mind is a cheap glass of wine
Ключ к разуму это дешевое вино
Take two in the morning and you'll be just fine
Прими пару бокалов утром, и все будет хорошо
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся
And don't fight
И не сопротивляйся
Get up, get up
Вставай, вставай
Get up, get up
Вставай, вставай
Get up, get up
Вставай, вставай
Get up, get up
Вставай, вставай





Writer(s): Matthew Osment, Philip Somervell, Rudolf Deborst, Christian Livingstone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.