The Datsuns - Get Up! (Don't Fight It) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Datsuns - Get Up! (Don't Fight It)




I'm past the point of no return
Я прошел точку невозврата.
It's do or die you see
Дело в том сделай или умри понимаешь
Oh, I'm through with mysteries
О, с меня хватит загадок.
Of the beautiful symmetry
О прекрасной симметрии
This is the place I don? t care to be
Это то место, где я не хочу быть.
I tip my hat to this make believe
Я снимаю шляпу перед этим притворством
There's no doubt I can't control the pace
Без сомнения, я не могу контролировать темп.
No doubt about it, so stamp your feet and
Никаких сомнений, так что топайте ногами и ...
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся этому.
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся этому.
Hear the conversation, steamy adoration
Услышь разговор, страстное обожание.
For the phony eccentricity
За фальшивую эксцентричность
The key to the mind is a cheap glass of wine
Ключ к разуму-бокал дешевого вина.
Take two in the morning and you'll be just fine
Прими две таблетки утром и ты будешь в полном порядке
This is the place I don? t care to be
Это то место, где я не хочу быть.
I tip my hat to this make believe
Я снимаю шляпу перед этим притворством
There's no doubt I can't control the pace
Без сомнения, я не могу контролировать темп.
No doubt about it, so stamp your feet and
Никаких сомнений, так что топайте ногами и ...
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся этому.
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся этому.
Get up and say the conversation, steamy adoration
Встань и произнеси разговор, пылкое обожание.
Phony eccentricity
Фальшивая эксцентричность
The key to the mind is a cheap glass of wine
Ключ к разуму-бокал дешевого вина.
Take two in the morning and you'll be just fine
Прими две таблетки утром и ты будешь в полном порядке
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся этому.
Get up, don? t fight it
Вставай, не сопротивляйся этому.
And don't fight
И не сопротивляйся.
Get up, get up
Вставай, вставай!
Get up, get up
Вставай, вставай!
Get up, get up
Вставай, вставай!
Get up, get up
Вставай, вставай!





Writer(s): Matthew Osment, Philip Somervell, Rudolf Deborst, Christian Livingstone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.