Paroles et traduction The Datsuns - Maximum Heartbreak
Well
I
know
there′s
no
master
plan
Что
ж,
я
знаю,
что
нет
никакого
генерального
плана.
So
I'm
gonna
talk
it
up
while
I
can.
Так
что
я
буду
говорить
об
этом,
пока
могу.
In
a
mirror,
in
the
mirror,
В
зеркале,
в
зеркале,
Smoke
and
mirrors.
Дым
и
зеркала.
Artful
deception
or
call
it
deceit
Коварный
обман
или
назови
это
обманом
I
got
a
bark
like
a
kick
in
the
teeth.
Я
получил
лай,
как
удар
по
зубам.
In
a
mirror,
in
the
mirror,
В
зеркале,
в
зеркале,
Smoke
and
mirrors.
Дым
и
зеркала.
Girl
it
seems
you
got
your
sight
set
on
Девочка,
кажется,
ты
прицелилась.
Heartbreak,
Heartbreak
honey
yeah.
Разбитое
сердце,
разбитое
сердце,
милая,
да.
Girl
it
seems
you
got
your
sight
set
on
Девочка,
кажется,
ты
прицелилась.
Heartbreak,
Heartbreak
honey
yeah.
Разбитое
сердце,
разбитое
сердце,
милая,
да.
Ooh
it
hurts
cause
you
all
fell
for
it
О
это
больно
потому
что
вы
все
купились
на
это
You′re
set
right
on.
Ты
настроена
правильно.
Maximum
heartbreak,
heartbreak,
heartbreak,
heartbreak.
Максимум
разбитого
сердца,
разбитого
сердца,
разбитого
сердца,
разбитого
сердца.
All
reflection
to
get
a
reaction
Все
размышления,
чтобы
получить
реакцию.
All
part
of
the
main
distraction
and
Все
это
часть
главного
отвлечения
внимания
и
...
Mirrors,
mirrors
Зеркала,
Зеркала
...
Smoke
and
mirrors.
Дым
и
зеркала.
What
image
do
you
want
to
receive?
Какой
образ
ты
хочешь
получить?
What
is
easier
to
believe?
Во
что
легче
поверить?
In
the
mirror,
in
the
mirror
В
зеркале,
в
зеркале
Smoke
and
mirrors.
Дым
и
зеркала.
Girl
it
seems
you
got
your
sight
set
on
Девочка,
кажется,
ты
прицелилась.
Heartbreak,
Heartbreak
honey
yeah.
Разбитое
сердце,
разбитое
сердце,
милая,
да.
Girl
it
seems
you
got
your
sight
set
on
Девочка,
кажется,
ты
прицелилась.
Heartbreak,
Heartbreak
honey
yeah.
Разбитое
сердце,
разбитое
сердце,
милая,
да.
Ooh
it
hurts
cause
you
all
fell
for
it
О
это
больно
потому
что
вы
все
купились
на
это
You're
set
right
on.
Ты
настроена
правильно.
Maximum
heartbreak,
heartbreak,
heartbreak,
heartbreak.
Максимум
разбитого
сердца,
разбитого
сердца,
разбитого
сердца,
разбитого
сердца.
Well
I
know
there's
no
master
plan,
oh
Ну,
я
знаю,
что
никакого
генерального
плана
нет,
о
So
I′m
gonna
talk
it
up
while
I
can.
Так
что
я
буду
говорить
об
этом,
пока
могу.
In
the
mirror,
in
a
mirror,
В
зеркале,
в
зеркале,
Smoke
and
mirrors.
Дым
и
зеркала.
Artful
deception
but
I
call
it
deceit
Коварный
обман,
но
я
называю
это
обманом.
I
got
a
bark
like
a
kick
in
the
teeth.
Я
получил
лай,
как
удар
по
зубам.
In
the
mirror,
in
a
mirror,
В
зеркале,
в
зеркале,
Smoke
and
mirrors.
Дым
и
зеркала.
Girl
it
seems
you
got
your
sight
set
on
Девочка,
кажется,
ты
прицелилась.
Heartbreak,
Heartbreak
honey
yeah.
Разбитое
сердце,
разбитое
сердце,
милая,
да.
Girl
it
seems
you
got
your
sight
set
on
Девочка,
кажется,
ты
прицелилась.
Heartbreak,
Heartbreak
honey
yeah.
Разбитое
сердце,
разбитое
сердце,
милая,
да.
Oh
it
hurts
cause
you
all
fell
for
it
О
это
больно
потому
что
вы
все
купились
на
это
You′re
set
right
on.
Ты
настроена
правильно.
Maximum
heartbreak,
heartbreak,
heartbreak,
heartbreak.
Максимум
разбитого
сердца,
разбитого
сердца,
разбитого
сердца,
разбитого
сердца.
Heartbreak.
Разочарование.
Oh
heartbreak,
Oh
heartbreak.
О,
разбитое
сердце,
о,
разбитое
сердце.
Your
set
to
maximum
Heartbreak.
Ты
настроена
на
максимальное
разбитое
сердце.
Oh
heartbreak,
Oh
heartbreak.
О,
разбитое
сердце,
о,
разбитое
сердце.
Your
set
to
maximum
Heartbreak.
Ты
настроена
на
максимальное
разбитое
сердце.
Oh
heartbreak,
Oh
heartbreak.
О,
разбитое
сердце,
о,
разбитое
сердце.
Your
set
to
maximum
Heartbreak.
Ты
настроена
на
максимальное
разбитое
сердце.
Oh
heartbreak,
Oh
heartbreak.
О,
разбитое
сердце,
о,
разбитое
сердце.
Your
set
to
maximum
Heartbreak.
Ты
настроена
на
максимальное
разбитое
сердце.
Yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
ooh.
Да,
О
да,
О
да,
О
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Osment, Philip Somervell, Rudolf Deborst, Christian Livingstone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.