The Dave Brubeck Quartet - St. Louis Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Dave Brubeck Quartet - St. Louis Blues




St. Louis Blues
St. Louis Blues
أنا شعري غامق بس قلبي مطقطق ابيض من زمان.
I got the darkest hair and my heart's as white as snow for a long time.
جايز عشان
Maybe because
الناس ساعات بتلاقي ناس
people sometimes meet people
تعرف تشوفها بجد
you know how to really see them
وانا قلبي لسه
and my heart has never
عمره ما اتكشف علي حد
been discovered by anyone
بقابل قد ما بقابل
I meet as many as I meet
وأفارق قد ما بفارق
and leave as many as I leave
وما اتعلمش
and don't learn
بلخبط في الأسامي عشان
I get mixed up in the names because
بخاف انسي
I'm afraid to forget
بلخبط في الحياة علشان
I get mixed up in life because
بخاف لا ما اعيشش
I'm afraid not to live
بقالي كتير ما بتكلمش
I haven't spoken for a long time
بخاف يبقي الكلام متعاد
I'm afraid the words are repeated
ما كملتش ف أي رحيل
I didn't complete any departure
ما كملتش ف أي قعاد
I didn't finish any sitting
وبدي للحياة بالكاد
And I live for life barely
ما يكفيها.
enough for it.
ويكفيني
And enough for me
شرور البهدلة فيها
the evils of bastardy in it
مليش ف البنت طلبات غير
I have no requests for a girl except
تنسيني اللي قبليها
she forget who came before her
وبدخل ف الحاجات تخاطيف
And I enter things with hooks
وعيني ع اللي بعديها
and my eye on who comes after her
رقصت كتير علي السلم
I danced a lot on the stairs
بخاف اطلع
I'm afraid to go up
واخاف م الأرض
and I'm afraid of the ground
- أكيد الخوف مش الفكرة
- Certainly fear is not the idea
وحتي يا ستي يعني بفرض
and even my lady, I mean suppose
أكيد الخوف مهواش عيب
Certainly fear is not a flaw
طبيعي الناس تخاف م الغيب
It's normal for people to be afraid of the unknown
وم المقدور
And what is destined
برغم كده
Despite that
بحب الضلمة أكتر ما. بحب النور
I love the dark more than I love the light
ساعات بتمني شقة
Sometimes I wish for an apartment
ف برج شايفة النيل
in a tower overlooking the Nile
وأوقات إني اعيش مستور
and sometimes that I live content
وبزهد. كل ما ف الرحلة من زخرف
and renounce all the adornments of the journey
وما ازهدهاش
and I will not renounce it
ما دام فيها رمق يتعاش
as long as there is a breath to live
أكيد ف الرحلة يوم متحاش
Certainly there is a day to avoid on the journey
ومستني أعدي عليه
and I'm waiting to pass it
- وتعرف عنه أصلا إيه؟
-And what do you know about it?
مفيش غير إنه لسه مجاش
There is nothing but it hasn't come yet
بنام؟
Do I sleep?
طبعا. كتير جدا
Of course. A lot
وبالأيام
And during the days
وطول الوقت بحلم إن انا بجري
and all the time I dream that I am running
وبشبع م الحاجات بدري
and I get tired of things early
ورغم ده لسه ما شبعتش
And despite this I'm still not satisfied
من الجري ومن الأحلام
from running and from dreams
بخاف م الموت
I'm afraid of death
عشان خايف ساعتها أكون
because I'm afraid of the moment when I am
عبيط. كل اللي سبته. كلام
an idiot. All that I left. Talk
بشوف أفلام
I watch movies
عن الدنيا
about the world
وعن حكايات
and about stories
لناس عاشت حاجات تانية
for people who lived other things
وعن حكايات لناس ماعاشوش
and about stories for people who did not live
وبتأثر
and I'm influenced
وبتحسر
and regret
علي كل اللي كان ممكن
everything that was possible
أكونه
I could be it
بس ما بقيتهوش
but I didn't stay that way
ما سبتش شئ مجربتوش
I didn't leave anything untried
ولا جربته وما سبتوش
nor have I tried it and left it
بحب العود
I love the oud
واحب الناي
I love the flute
واموت واعرف حقيقي ازاي
and I die and know how it really is
حاجات من دي
things of these
ساعات بتدب فيها الروح
sometimes the soul comes alive in them
من اللمس و من الأنفاس
from the touch and from the breaths
فتبقي حية أكتر. م البشر والناس
so it becomes more alive. than people and mankind





Writer(s): William C. Handy, Johnny Warrington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.