Paroles et traduction The Dayton Family - Eyes Closed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Closed
Закрытые глаза
Shoestring′s
on
the
comeback,
bust
you
bitches
up
off
my
threads
Шустрик
вернулся,
сучки,
свалите
с
моей
дороги,
Motherfucking
feds
raid
my
shit
I
put
that
head
to
bed
Чертовы
федералы
штурмуют
мою
хату
— уложу
их
спать
навечно.
Been
running
from
the
law,
been
rocking
war
from
my
hideaway
Бегу
от
закона,
веду
войну
из
своего
убежища,
Fuck
them
bitches,
hittin
them
switches
perfin
as
I
ride
away
К
черту
этих
сук,
жму
на
кнопки,
скрываясь
на
ходу.
Be
quick
for
pulling
your
piece
and
slip
like
grease
and
there's
a
deadly
Будь
быстр,
выхватывая
ствол,
ускользай,
как
масло,
ведь
идет
смертельная
The
bitches
they
call
me
Shoestring,
the
niggas
they
call
me
Skeletor
Сучки
зовут
меня
Шустрик,
ниггеры
зовут
меня
Скелетор,
Walkin
up
to
your
doorstep,
creepin
up
from
the
back
bitch,
the
killer
of
Подкрадываюсь
к
твоему
порогу,
сзади,
сука,
убийца
твоей
Your
dope
deal
наркотической
сделки.
The
killer
that
left
that
package
and
that
body
in
the
driveway
Убийца,
оставивший
пакет
и
тело
на
подъездной
дорожке,
Murdered
them
on
a
Friday
Убил
их
в
пятницу,
Scooped
up
the
yea,
the
pay
and
headed
back
for
the
highway
Сгреб
бабки,
товар
и
рванул
обратно
на
шоссе.
Put
the
coke
on
the
floor,
hand
over
the
dough
Кокс
на
пол,
бабки
в
руки,
My
hat
is
cocaine
white
and
the
feds
think
its
blow
Моя
шляпа
белая,
как
кокаин,
и
федералы
думают,
что
это
дурь.
So
they
pullin
me
over?
honkies
checkin
my
suitcase
Так
они
тормозят
меня?
Белые
копы
проверяют
мой
чемодан,
Somebody
want
to
wet
me
up
Кто-то
хочет
меня
замочить,
The
feds
are
tryin
to
set
me
up
Федералы
пытаются
меня
подставить.
Reachin
for
my
pistol
grip,
I′ll
pop
it
til
I
drop
these
hoes
Хватаюсь
за
рукоятку
пистолета,
буду
палить,
пока
не
уроню
этих
сук,
Try
to
stop
the
click,
we'll
beat
your
shit
and
leave
this
bitch
with
your
Попробуй
остановить
щелчок,
мы
тебя
отмудохаем
и
оставим
здесь
с
Eyes
closed
закрытыми
глазами.
Froze,
I'm
creepin
up
on
you
with
that
fuckin
missle
Замри,
я
подкрадываюсь
к
тебе
с
чертовой
ракетой,
30
oz
six
shotgun
shells,
all
he
heard
was
fuckin
whistles
Дробовик
с
30
унциями
шестерки,
все,
что
он
услышал,
— свист.
Fuckin
up
your
tissue,
pack
your
pistol
and
riot
pumps
Разрывая
твои
ткани,
заряжай
свой
пистолет
и
помповик,
This
motherfucker
thumps,
so
none
of
my
enemies
jump
Эта
хреновина
долбит,
так
что
ни
один
из
моих
врагов
не
прыгает.
So
motherfuck
your
cookie
crew
the
Avenue
be
rollin
through
Так
что,
к
черту
твою
компашку,
Авеню
проезжает
насквозь,
Its
all
about
the
money
bitch,
what
the
fuck
you
wanna
do
Все
дело
в
деньгах,
сука,
что
ты
хочешь
сделать?
Niggas
wanna
grab
they
balls,
show
they
teeth
like
they
jaws
Ниггеры
хотят
хвататься
за
яйца,
показывать
зубы,
как
будто
это
челюсти,
You
niggas
have
more
periods
than
the
motherfuckin
pussy
walls
У
вас,
ниггеров,
больше
месячных,
чем
на
стенах
вагины.
So
what
the
fuck
you
talkin
bout,
rappin
ain′t
no
thang
to
me
Так
о
чем
ты,
блин,
говоришь,
рэп
— это
для
меня
ничто,
You
buster
ass
bitches
ain′t
really
what
you
claim
to
be
Вы,
хвастуны,
не
те,
кем
себя
называете.
We
can
throw
them
thangs,
play
the
same
and
i'm
gone
bust
your
nose
Мы
можем
бросить
эти
штуки,
сыграть
в
ту
же
игру,
и
я
разобью
тебе
нос,
Try
to
stop
the
click,
we′ll
beat
your
shit
and
leave
this
bitch
with
your
Попробуй
остановить
щелчок,
мы
тебя
отмудохаем
и
оставим
здесь
с
Consolidated,
suckers
assassinated
subliminal
criminology
Объединенные,
придурки
ликвидированы,
подсознательная
криминология,
Actually
rippin
for
salary
its
no
formality
На
самом
деле
рву
за
зарплату,
это
не
формальность
To
be
a
tragedy,
body
rip
for
raggedy,
dogmatically
Быть
трагедией,
тело
рвется
за
рваньем,
догматически
Financially
money's
the
mission
В
финансовом
плане
деньги
— это
миссия,
Motive
the
means,
bodies
for
fishin
Мотив
— это
средства,
тела
для
рыбалки,
Intuition
got
me
trapped
like
Quadafi
erasin
your
posse
for
a
hobby
Интуиция
поймала
меня
в
ловушку,
как
Каддафи,
стирающего
твою
банду
ради
забавы.
Dead
bodies
in
lobbies
dealin
with
the
veteran
Трупы
в
вестибюлях,
имеешь
дело
с
ветераном,
In
your
head
like
Excederin,
better
than
medicine
В
твоей
голове,
как
Экседрин,
лучше,
чем
лекарство,
Curing
viruses
hard
as
caluses
Излечивающий
вирусы,
твердые,
как
мозоли,
Head
wounds
by
30
inch,
givin
paralysis,
track
record
like
Dallas
Раны
головы
на
30
дюймов,
вызывающие
паралич,
послужной
список,
как
у
Далласа.
Competition
is
missing,
being
stragled
from
angles
Конкуренция
отсутствует,
ее
душат
под
разными
углами,
In
position
by
magicians
like
mathematicians
В
позиции
фокусников,
как
математики,
I′m
stackin
digits
and
figures
on
petty
niggas
Я
складываю
цифры
и
числа
на
мелких
ниггеров,
Lemon
squeezing
mc's
with
platinum
triggers
Выжимаю
МС
с
платиновыми
курками,
I′m
deadly
like
storms
in
Arizona
Я
смертелен,
как
штормы
в
Аризоне,
I
make
my
living
on
corners,
by
turning
niggas
into
organ
doners,
fuck
Я
зарабатываю
на
жизнь
на
улицах,
превращая
ниггеров
в
доноров
органов,
к
черту
Haven't
you
ever
heard
of
a
killa,
we
can
go
eye
to
eye
Разве
ты
никогда
не
слышала
об
убийце?
Мы
можем
посмотреть
друг
другу
в
глаза,
Cause
with
your
eyes
closed
is
how
you
die
Потому
что
с
закрытыми
глазами
ты
умрешь.
Say
goodbye
to
the
bad
guy,
am
i
my
brother's
keeper
Попрощайся
с
плохим
парнем,
я
ли
хранитель
моего
брата?
Reefa
makes
me
creaper,
hoe
put
him
in
a
sleeper
Трава
делает
меня
жутким,
сука,
уложи
его
спать.
So
watch
yourself,
watch
your
step
for
these
bullets?
Так
что
следи
за
собой,
следи
за
своими
шагами
из-за
этих
пуль?
But
couldn′t
creep
away
from
its
death
Но
не
смог
уползти
от
смерти,
One
of
my
niggas
died,
it
was
his
time
murder
ain′t
jokin
Один
из
моих
ниггеров
умер,
пришло
его
время,
убийство
— не
шутка,
Flashes
and
blashes
reading
him
dead
with
his
eyes
open
Вспышки
и
выстрелы,
читаю
его
мертвым
с
открытыми
глазами.
Since
we
ain't
no
dummy,
takin
the
aim
and
bust
him
Так
как
мы
не
дураки,
целимся
и
стреляем
в
него,
Now
the
nigga
was
trusted,
the
friendship
than
rusted,
but
fuck
it
Теперь
ниггеру
доверяли,
дружба
заржавела,
но
к
черту,
I
rather
be
behind
guns
than
in
front
of
bullets
Я
лучше
буду
позади
стволов,
чем
перед
пулями,
Bullseye
all
in
my
face
by
a
nigga
who
ain′t
scared
to
pull
it
Прямо
в
лицо
от
ниггера,
который
не
боится
выстрелить.
So
he's
drinkin
40′s
pullin?
wishes
Так
он
пьет
сороковки,
загадывает
желания?
Open
fire
on
snitches
killin
all
the
death
wishes
Открывает
огонь
по
стукачам,
убивая
все
смертельные
желания,
Get
the
picture,
I
never
shot
a
man
when
he
was
runnin
Пойми,
я
никогда
не
стрелял
в
человека,
когда
он
бежал,
Pistol
barrell
in
his
face
so
he
see
all
the
bullets
comin
Ствол
пистолета
у
него
в
лице,
чтобы
он
видел
все
летящие
пули.
Cash
in
chronic?/
Наличные
в
хронике?/
Informer
drug
holder
Информатор,
торговец
наркотиками,
Bitches
in
love,
niggas
catch
slugs
between
they
shoulders
Влюбленные
сучки,
ниггеры
ловят
пули
между
плеч,
Green
shit
that
I'm
foldin
make
niggas
think
that
will
hold
them
Зеленые
бумажки,
которые
я
складываю,
заставляют
ниггеров
думать,
что
это
их
удержит,
But
they
don′t
wanna
jack
trigger
with
mr.
empty
the
clip
Но
они
не
хотят
дергать
курок
с
мистером
"опустоши
обойму",
I
flip
on
the
scripture
like
I'm
Apostle
Я
перелистываю
Писание,
как
будто
я
апостол,
But
stick
to
the
script,
cause
this
is
real
nigga
gospel
Но
придерживаюсь
сценария,
потому
что
это
настоящее
ниггерское
Евангелие.
Until
my
mission's
accomplished,
I′m
gone
be
hostile
with
a
bottle
Пока
моя
миссия
не
выполнена,
я
буду
враждебен
с
бутылкой,
Didn′t
have
no
role
model,
so
i
live
like
fuck
tomorrow
У
меня
не
было
образца
для
подражания,
поэтому
я
живу
так,
будто
завтра
не
наступит,
The
path
that
I
chose
was
to
roll
with
my
OG's
Путь,
который
я
выбрал,
— это
катиться
с
моими
OG,
Killers
and
creepers
who
never
sleep
or
dose
Убийцами
и
ворами,
которые
никогда
не
спят
и
не
дремлют,
Fuck
with
us
be
leaving
with
your
eyes
closed
Свяжешься
с
нами
— уйдешь
с
закрытыми
глазами.
Its
mandatory
I′m
wishin
to
catch
a
nigga
like
a
transmission
Это
обязательно,
я
хочу
поймать
ниггера,
как
передачу,
Straight
up
slippin
with
his
eyes
closed
Прямо
скользящего
с
закрытыми
глазами.
And
in
my
hood
ain't
no
sightseeing
И
в
моем
районе
нет
осмотра
достопримечательностей,
Fuck
with
us,
who
knows
where
you
might
be
in
Свяжешься
с
нами,
кто
знает,
где
ты
окажешься,
Only
police
will
be
lookin
after
the
hearse
roll
Только
полиция
будет
смотреть,
как
катафалк
катится,
And
ain′t
no
catchin
a
crook,
so
you'll
be
leaving
with
your
eyes
closed
И
не
поймать
жулика,
так
что
ты
уйдешь
с
закрытыми
глазами.
Watch
your
back,
I′m
creepin
from
the
blind
side
Следи
за
спиной,
я
подкрадываюсь
со
слепой
стороны,
Another
nigga
dead,
another
fuckin
homicide
Еще
один
ниггер
мертв,
еще
одно
чертово
убийство,
211
187
better
call
for
back-up
211
187,
лучше
вызвать
подмогу,
I'm
a
get
to
flyin
heads,
once
i
load
my
Mac
up
Я
буду
стрелять
в
головы,
как
только
заряжу
свой
Mac,
Crackheads
crack
up,
bitch
niggas
back
down
Торчки
ломаются,
суки
отступают,
We
ain't
scared
of
shit
on
the
north
side
of
flip
town
Мы
ничего
не
боимся
на
северной
стороне
Флип-тауна,
Dayton
Avenue
is
where
I′m
from
to
be
exact
Дейтон-авеню
— вот
откуда
я
родом,
если
быть
точным,
It′s
all
about
survival,
tryin
to
get
some
more
crack,
right
back
Все
дело
в
выживании,
попытке
достать
еще
крэка,
прямо
сейчас,
Before
you
catch
a
barrel
to
your
dome
G
Прежде
чем
ты
получишь
ствол
к
своей
башке,
G,
If
you
with
somebody
else,
than
you
and
all
your
homies
Если
ты
с
кем-то
еще,
то
ты
и
все
твои
кореша,
Come
one
come
all
nigga
ain't
no
hoe
up
in
my
gang
Подходите
все,
ниггер,
в
моей
банде
нет
шлюх,
Got
no
time
for
lames
and
I′m
a
stay
the
same
Нет
времени
на
лохов,
и
я
останусь
прежним,
I'm
criminally
insane,
givin
pain
is
what
I
do
Я
преступно
безумен,
причинять
боль
— вот
что
я
делаю,
Catchin
you
in
plain
view,
makin
sure
your
ass
through
Ловя
тебя
на
виду,
убеждаясь,
что
ты
кончен,
Money
and
the
power,
bitches
in
the
door
Деньги
и
власть,
сучки
в
дверях,
Grippin
on
a
nickle
plated
44
Сжимая
никелированный
44-й,
And
you′ll
be
leaving
with
your
eyes
closed
И
ты
уйдешь
с
закрытыми
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ira dorsey, steve pitts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.