Paroles et traduction The Deacon - Hold On
I'm
waiting
on
the
phone
Я
жду
у
телефона.
My
ears
forced
to
hear
Мои
уши
были
вынуждены
слышать.
Paid
advertisements
and
some
Платная
реклама
и
некоторые
другие
Elevator
music
Музыка
в
лифте
Jammed
veins
Зажатые
вены.
Cause
paralysis
of
brains
Причина
паралича
мозга
So
it
might
hard
to
get
it
Так
что,
возможно,
будет
трудно
пробить
его
Through
your
skull
Через
твой
череп.
That
I'm
here
Что
я
здесь.
Here
till
dawn
breaks
Здесь
до
рассвета.
Don't
you
think
Тебе
не
кажется
That
I
got
what
it
takes
Что
у
меня
есть
все
что
нужно
Think
I
lost
something
Кажется,
я
что-то
потерял,
When
I
called
you
когда
позвонил
тебе.
Gonna
get
it
if
I
have
to
crawl
through
Я
получу
его,
если
мне
придется
ползти
через
него.
Think
it's
time
to
cut
your
baited
line
in...
Думаю,
пришло
время
перерезать
твою
наживку...
Won't
you
kindly
come
check
my
head
Не
будете
ли
вы
так
любезны
проверить
мою
голову
Feed
me
pills
that
kindly
put
Накорми
меня
таблетками,
которые
любезно
уложат
Me
to
bed
Меня
в
постель.
Or
knock
me
out
so
that
I
lose
feeling
Или
вырубить
меня
так,
что
я
лишусь
чувств.
But
the
drugs
sound
more
appealing
Но
наркотики
кажутся
более
привлекательными.
Don't
you
ever
tell
me
what
to
do
Никогда
не
говори
мне
что
делать
Your
only
job
ever
was
to
just
Твоя
единственная
работа-просто
...
Put
me
through
Соедини
меня
This
call
ever
since
I
placed
it
Этот
звонок
с
тех
пор
как
я
его
сделал
Made
me
feel
like
I
should
be
wasted
Заставило
меня
почувствовать,
что
я
должен
быть
опустошен.
Never
thought
I'd
say
what
I'm
about
to
say
Никогда
не
думал,
что
скажу
то,
что
собираюсь
сказать.
But
it'll
be
better
if
you
run
away
Но
будет
лучше,
если
ты
убежишь.
Can't
guarantee
what
I
won't
do
if
you
decided
to
stay
Не
могу
гарантировать,
чего
я
не
сделаю,
если
ты
решишь
остаться.
Think
I
lost
something
Кажется,
я
что-то
потерял,
When
I
called
you
когда
позвонил
тебе.
Gonna
get
it
if
I
have
to
crawl
through
Я
получу
его,
если
мне
придется
ползти
через
него.
Yeah,
it's
time
to
cut
your
baited
line
Да,
пришло
время
перерезать
твою
наживку.
You
should
be
afraid
I'll
find
it
Ты
должен
бояться,
что
я
найду
его.
This
could
be
the
end
Это
может
быть
конец.
Of
you
and
I
О
нас
с
тобой.
You
might
say
Вы
могли
бы
сказать
Never
tried
Никогда
не
пытался
Well
if
to
kill
Что
ж,
если
убить
...
Never
thought
I'd
say
what
I'm
about
to
say
Никогда
не
думал,
что
скажу
то,
что
собираюсь
сказать.
But
it'll
be
better
if
you
run
away
Но
будет
лучше,
если
ты
убежишь.
Can't
guarantee
what
I
won't
do
if
you
decided
to
stay
Не
могу
гарантировать,
чего
я
не
сделаю,
если
ты
решишь
остаться.
Needed
to
say
Нужно
было
сказать
...
You
fucked
up
my
day
Ты
испортил
мне
весь
день
Fucked
it
up
Все
испортил
In
the
worst
kind
of
way
В
самом
худшем
смысле.
Think
I
lost
something
Кажется,
я
что-то
потерял,
When
I
called
you
когда
позвонил
тебе.
Gonna
get
it
if
I
have
to
crawl
through
Я
получу
его,
если
мне
придется
ползти
через
него.
Yeah,
it's
time
to
cut
your
baited
line
Да,
пришло
время
перерезать
твою
наживку.
Oh
yeah
you
should
be
afraid
I'll
find
it
О
да
ты
должен
бояться
что
я
найду
его
This
could
be
the
end
Это
может
быть
конец.
Of
you
and
I
О
нас
с
тобой.
You
might
say
Вы
могли
бы
сказать
That
I
never
tried
Этого
я
никогда
не
пробовал.
Well
if
to
kill
Что
ж,
если
убить
...
Think
it's
time
Думаю,
пришло
время.
You
said
goodbye
Ты
сказал
"Прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.