Paroles et traduction The Dead Daisies - Come Alive
I'm
standing
in
my
shadow
Я
стою
в
своей
тени,
And
you
can
find
me
there
И
ты
можешь
найти
меня
там.
I'll
meet
you
in
the
shallow
Я
встречу
тебя
на
мелководье,
Water,
they
stop
and
stare
Где
вода
прозрачна,
и
все
глазеют.
Within
my
inner
vision
В
своем
внутреннем
взоре
I'd
like
to
testify
Я
хочу
засвидетельствовать:
No
crash
and
no
collision
Ни
аварий,
ни
столкновений,
My
faith,
I
can't
deny
Мою
веру
я
не
могу
отрицать.
You
can
start
over
Ты
можешь
начать
все
сначала.
Now,
take
me
by
the
hand
and
come
alive
Возьми
меня
за
руку
и
оживи.
I
gotta
break
your
malady
Я
должен
сломать
твой
недуг,
You
got
to
live
your
life
free
Ты
должна
жить
свободно.
So
come
alive
Так
что
оживи.
You're
fallin'
in
the
skyline
Ты
падаешь
на
фоне
горизонта,
And
you
will
come
and
go
Ты
приходишь
и
уходишь.
Your
sign
is
in
your
bloodline
Твой
знак
в
твоей
крови,
Sometimes
it's
quick
and
slow
Иногда
это
быстро,
иногда
медленно.
Somehow
the
earth
is
mending
Каким-то
образом
Земля
исцеляется,
I'll
meet
you
at
the
gate
Я
встречу
тебя
у
ворот.
This
is
your
life
resending
Это
твоя
жизнь,
отправленная
заново,
You
got
to
feel
your
weight
Ты
должна
почувствовать
свой
вес.
Come
alive,
you
can
start
over
Оживи,
ты
можешь
начать
все
сначала.
Take
me
by
the
hand
and
come
alive
Возьми
меня
за
руку
и
оживи.
You
gotta
break
that
malady
Ты
должна
сломать
этот
недуг,
You
got
to
live
your
life
free
Ты
должна
жить
свободно.
So,
come
alive
Так
что
оживи.
Oh
it's
amazing,
you
travel
on
О,
это
удивительно,
ты
продолжаешь
путь,
I
am
praising,
gotta
let
you
roam
Я
восхваляю,
должен
позволить
тебе
бродить.
Come
and
deliver
Приди
и
доставь
All
that
you
need
Все,
что
тебе
нужно.
You
can
start
over
Ты
можешь
начать
все
сначала.
Now
take
me
by
the
hand
and
come
alive
Возьми
меня
за
руку
и
оживи.
(Come
alive)
Come
alive!
(Оживи)
Оживи!
You
can
start
over
Ты
можешь
начать
все
сначала.
Now
take
me
by
my
hand
and
come
alive
Возьми
меня
за
руку
и
оживи.
Gotta
break
that
malady
Сломай
этот
недуг,
You
got
to
live
your
life
free
Ты
должна
жить
свободно.
So,
come
alive
Так
что
оживи.
Come
alive(start
over)
Оживи
(начни
сначала),
Come
alive(start
over)
Оживи
(начни
сначала).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Layng Aldrich, David Lowy, Glenn William Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.