The Dead Daisies - Get Up, Get Ready - traduction des paroles en allemand

Get Up, Get Ready - The Dead Daisiestraduction en allemand




Get Up, Get Ready
Steh auf, mach dich bereit
Move every night we're on a highway
Jede Nacht unterwegs, wir sind auf dem Highway
Too long since I've had a taste of home
Zu lange her, seit ich Heimat geschmeckt habe
Believe me it ain't for the love of money
Glaub mir, es ist nicht aus Liebe zum Geld
Life on the road to sing a song
Das Leben auf Tour, um ein Lied zu singen
Are you here for the party
Seid ihr hier für die Party?
Are you feeling alive
Fühlt ihr euch lebendig?
We've been thinking about it
Wir haben darüber nachgedacht
How bout' you?
Was ist mit euch?
Tonight
Heute Abend
Get up and get ready (get ready)
Steht auf und macht euch bereit (macht euch bereit)
Tonight
Heute Abend
Raise your hands if you're ready
Hebt die Hände, wenn ihr bereit seid
Feel... yeah the beat is getting stronger
Fühl... ja, der Beat wird stärker
Leave... all your troubles at the door
Lasst... all eure Sorgen vor der Tür
Higher... it don't matter how you use it
Höher... es ist egal, wie ihr es nutzt
Desire... gonna leave you wanting more
Verlangen... wird euch nach mehr verlangen lassen
We're all here for the party
Wir sind alle hier für die Party
And we're feeling alive
Und wir fühlen uns lebendig
We just can't live without it
Wir können einfach nicht ohne leben
How bout you?
Was ist mit euch?
Tonight
Heute Abend
Get up and get ready (get ready)
Steht auf und macht euch bereit (macht euch bereit)
Tonight
Heute Abend
Raise your hands if you're ready (you're ready)
Hebt die Hände, wenn ihr bereit seid (ihr seid bereit)
Tonight
Heute Abend
Get up and get ready (get ready)
Steht auf und macht euch bereit (macht euch bereit)
Tonight
Heute Abend
Raise your hands if you're ready (you're ready)
Hebt die Hände, wenn ihr bereit seid (ihr seid bereit)
Tonight
Heute Abend
Get up and get ready (get ready)
Steht auf und macht euch bereit (macht euch bereit)
Tonight
Heute Abend
Get ready!
Macht euch bereit!





Writer(s): Darren A Reed, Marco Antonio Mendoza, Richard P Fortus, David Lowy, John Nicholas Corabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.