Paroles et traduction The Dead Daisies - Last Time I Saw The Sun
Last Time I Saw The Sun
Последний Раз, Когда Я Видел Солнце
Rolling
down
the
road
on
my
big
ole
iron
horse
Качусь
по
дороге
на
своем
большом
железном
коне,
Can't
remember
the
time
or
day
Не
помню
ни
времени,
ни
дня.
The
Sun
has
come
and
gone,
and
tonight
I'm
all
alone
Солнце
взошло
и
зашло,
и
сегодня
вечером
я
совсем
один,
My
bones
are
aching,
my
mind
is
frayed
Мои
кости
болят,
мой
разум
измотан.
Whiskey
and
a
ginger,
yeah,
its
my
elixir
Виски
с
имбирём
— да,
это
мой
эликсир,
With
a
cigarette
to
pass
the
time
С
сигаретой,
чтобы
скоротать
время.
I
feel
a
little
better,
the
minute
that
we
enter
Мне
становится
немного
лучше
в
ту
минуту,
когда
мы
входим
The
hotel
and
close
my
eyes
tonight
В
отель,
и
я
закрываю
глаза
сегодня
вечером.
I'm
a
gypsy,
I'm
a
lover
Я
цыган,
я
любовник,
I'm
an
outlaw
without
a
gun
Я
преступник
без
пистолета.
So
don't
ask
me,
I
can't
tell
you
Так
что
не
спрашивай
меня,
я
не
могу
тебе
сказать,
The
last
time
I
saw
the
sun
Когда
я
в
последний
раз
видел
солнце.
Every
night
I'm
in
a
groove,
I'm
always
on
the
move
Каждый
вечер
я
в
ритме,
я
всегда
в
движении,
Every
stage
begins
to
look
the
same
Каждая
сцена
начинает
выглядеть
одинаково.
The
faces
that
I
see
all
look
so
familiar
Лица,
которые
я
вижу,
все
кажутся
такими
знакомыми,
But
I
can't
remember
the
names.
Но
я
не
могу
вспомнить
имена.
There's
a
honey
looking
my
direction,
Какая-то
красотка
смотрит
в
моем
направлении,
She
a
lip
smacking
hell
of
a
time
Она
— чертовски
привлекательная
штучка.
I'll
feel
a
little
better,
the
minute
that
I
get
her
to
Мне
станет
немного
лучше,
как
только
я
доставлю
ее
в
The
hotel,
and
turn
out
the
lights
Oh
My
Отель
и
выключу
свет.
О,
Боже!
I'm
a
gypsy,
I'm
a
lover
Я
цыган,
я
любовник,
I'm
an
outlaw
without
a
gun
Я
преступник
без
пистолета.
So
don't
ask
me,
I
can't
tell
you
Так
что
не
спрашивай
меня,
я
не
могу
тебе
сказать,
The
last
time
I
saw
the
sun
Когда
я
в
последний
раз
видел
солнце.
I'm
a
gypsy,
I'm
a
lover
Я
цыган,
я
любовник,
An
outlaw
without
a
gun
Преступник
без
пистолета.
So
don't
ask
me,
I
can't
tell
you
Так
что
не
спрашивай
меня,
я
не
могу
тебе
сказать,
The
last
time
I
saw
the
sun
Когда
я
в
последний
раз
видел
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Aldrich, Marco Mendoza, John Corabi, David Lowy, Marti Frederiksen, Brian Tichy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.