Paroles et traduction The Dead Daisies - Mainline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I...
just...
want...
to...
Я...
просто...
хочу...
Catch
the
fast
train,
Сесть
на
скорый
поезд,
To
a
place
that's
somewhere
down
the
line
Который
мчит
куда-то
по
рельсам
судьбы.
It's
always
running,
and
it's
right
on
time...
Он
всегда
в
движении
и
всегда
прибывает
вовремя...
You...
can...
come...
too...
Ты...
можешь...
поехать...
тоже...
You
don't
need
a,
Тебе
не
нужен
Ticket
but
you're
gonna
love
the
ride...
Билет,
но
тебе
понравится
эта
поездка...
Forget
your
worries
leave
them
all
behind
Забудь
о
своих
тревогах,
оставь
их
позади.
I'm
heading
down,
I'm
going
deep
Я
иду
ко
дну,
я
погружаюсь,
I'm
wide
awake,
I
never
sleep
Я
бодрствую,
я
никогда
не
сплю.
I'm
on
the
main
line...
Я
на
главной
линии...
Without
a
plan,
I'm
right
on
track
Без
всякого
плана,
я
на
правильном
пути,
Here
come
the
man,
no
turning
back
Вот
и
он,
мой
шанс,
пути
назад
нет.
I'm
on
the
main
line...
Я
на
главной
линии...
One...
ride...
is...
all
Одной...
поездки...
достаточно,
I
need
to
release
Чтобы
освободить
That
fuckin
monkey
in
my
brain
Эту
чертову
обезьяну
у
меня
в
голове.
It's
all
aboard
the
one
way
pleasure
train...
Все
на
борт
одностороннего
поезда
удовольствий...
I'm
heading
down,
I'm
going
deep
Я
иду
ко
дну,
я
погружаюсь,
I'm
wide
awake,
I
never
sleep
Я
бодрствую,
я
никогда
не
сплю.
I'm
on
the
main
line...
Я
на
главной
линии...
Without
a
plan,
I'm
right
on
track
Без
всякого
плана,
я
на
правильном
пути,
Here
come
the
man,
no
turning
back
Вот
и
он,
мой
шанс,
пути
назад
нет.
I'm
on
the
main
line...
Я
на
главной
линии...
GET
MY
SORRY
ASS
UP
OFF
THE
FLOOR
ПОДНИМИ
МОЙ
ЗАДНИЙ
С
ПОЛА
You.can't.
fight.
it...
Ты.не.можешь.с
этим.бороться...
Can't
deny
it...
Не
можешь
отрицать
это...
Realize
it,
don't
look
so
surprised
Осознай
это,
не
смотри
так
удивленно.
When
you
roll
the
dice
you
pay
the
price
Когда
бросаешь
кости,
приходится
платить.
I'm
heading
down,
I'm
going
deep
Я
иду
ко
дну,
я
погружаюсь,
I'm
wide
awake,
I
never
sleep
Я
бодрствую,
я
никогда
не
сплю.
I'm
on
the
main
line...
Я
на
главной
линии...
Without
a
plan,
I'm
right
on
track
Без
всякого
плана,
я
на
правильном
пути,
Here
come
the
man,
no
turning
back
Вот
и
он,
мой
шанс,
пути
назад
нет.
I'm
on
the
main
line...
Я
на
главной
линии...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Aldrich, Marco Mendoza, John Corabi, David Lowy, Marti Frederiksen, Brian Tichy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.