Paroles et traduction The Dead Daisies - Something I Said
Something I Said
Что-то, что я сказал
There
ain't
no
love
set
in
stone
Нет
любви,
застывшей
в
камне,
If
you
can't
tell
right
from
wrong
Если
ты
не
можешь
отличить
плохое
от
хорошего.
We
all
need
a
love
that's
strong
Нам
всем
нужна
сильная
любовь,
Don't
let
the
past
haunt
you
for
too
long
Не
позволяй
прошлому
преследовать
тебя
слишком
долго.
Was
it
something
i
said
to
make
you
walk
away?
Я
сказал
что-то,
что
заставило
тебя
уйти?
Was
it
something
i
did
but
you
ain't
gonna
say?
Я
сделал
что-то,
но
ты
не
скажешь,
что
именно?
Something
you
heard
infiltrating
your
mind
Что-то,
что
ты
услышала,
проникло
в
твой
разум,
Its
not
alright
you
ain't
loving
me
now
Это
неправильно,
ты
больше
меня
не
любишь.
And
will
you
be
mine
И
будешь
ли
ты
моей
At
the
end
of
the
day?
В
конце
концов?
But
you
know
what
baby?
Но
знаешь
что,
малышка?
It's
crazy
girl
Это
безумие,
девочка,
It's
got
to
feel
good
Это
должно
быть
приятно.
So
many
people
feel
alone
Так
много
людей
чувствуют
себя
одинокими
In
every
corner
of
the
world
trying
to
hold
on
В
каждом
уголке
мира,
пытаясь
держаться,
It
don't
mean
your
life's
gone
wrong
Это
не
значит,
что
твоя
жизнь
пошла
наперекосяк.
Was
it
something
i
said
to
make
you
walk
away?
Я
сказал
что-то,
что
заставило
тебя
уйти?
Was
it
something
i
did
but
you
ain't
gonna
say?
Я
сделал
что-то,
но
ты
не
скажешь,
что
именно?
Something
you
heard
infiltrating
your
mind
Что-то,
что
ты
услышала,
проникло
в
твой
разум,
Its
not
alright,
you
ain't
loving
me
now
Это
неправильно,
ты
больше
меня
не
любишь.
And
will
you
be
mine
И
будешь
ли
ты
моей
At
the
end
of
the
day?
В
конце
концов?
But
you
know
what
baby?
Но
знаешь
что,
малышка?
It's
crazy
girl
Это
безумие,
девочка,
It's
got
to
feel
good
Это
должно
быть
приятно.
Sometimes
we
only
see
what
we
want
to
see
Иногда
мы
видим
только
то,
что
хотим
видеть,
And
then
we
step
into
the
fire
А
потом
мы
идем
прямо
в
огонь.
And
the
truth
hurts
now
'cause
i'm
led
to
believe
И
правда
сейчас
ранит,
потому
что
меня
заставили
поверить,
You
been
running
around
trying
to
fool
me
all
along
Что
ты
все
это
время
водила
меня
за
нос.
You
keep
saying
that
it's
all
in
my
mind
Ты
продолжаешь
говорить,
что
все
это
только
у
меня
в
голове.
You
gotta
stop
wasting
my
time,
oh
Хватит
тратить
мое
время,
о,
Don't
try
to
fool
me
Не
пытайся
меня
обмануть.
You
make
demands
then
you
wanna
leave
Ты
предъявляешь
требования,
а
потом
хочешь
уйти.
Well
you
know,
i
don't
believe
ya
anymore
Знаешь,
я
тебе
больше
не
верю.
Was
it
something
i
said
to
make
you
walk
away?
Я
сказал
что-то,
что
заставило
тебя
уйти?
Was
it
something
i
did
but
you
ain't
gonna
say?
Я
сделал
что-то,
но
ты
не
скажешь,
что
именно?
Something
you
heard
infiltrating
your
mind
Что-то,
что
ты
услышала,
проникло
в
твой
разум,
You
know
its
not
right,
you
ain't
loving
me
now
Ты
же
знаешь,
что
это
неправильно,
ты
больше
меня
не
любишь.
I
figured
it
out,
i
figured
it
out
Я
все
понял,
я
все
понял.
I
shoulda
known
better
what
was
wrong
with
me
Мне
следовало
бы
знать,
что
со
мной
не
так.
I'll
never
look
back
Я
никогда
не
оглянусь
назад.
It's
as
simple
as
that
Это
так
просто.
I'm
walking
away
Я
ухожу.
I'm
walking
away
Я
ухожу.
Something
i
said
Что-то,
что
я
сказал.
It's
got
to
feel
good
Должно
быть,
это
приятно.
Something
i
said
Что-то,
что
я
сказал.
Something
i
said
Что-то,
что
я
сказал.
It's
got
to
feel
good
Должно
быть,
это
приятно.
It's
got
to
feel
good
Должно
быть,
это
приятно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren A Reed, David Lowy, Richard P Fortus, Jon Stevens, Marco Antonio Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.