The Dead Daisies - Talk to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dead Daisies - Talk to Me




Talk to Me
Поговори со мной
Your love it's a modern ball and chain
Твоя любовь - это современные оковы,
You shoot up in the bathroom baby your insane
Ты колешься в ванной, детка, ты с ума сошла.
Good luck if you make the morning sun
Удачи дожить до утра,
Ya better wake up before you come undone
Тебе лучше проснуться, пока ты не пропала.
It's tricky when ya backbone slips
Сложно, когда твоя опора уходит,
Will kill you honey if you don't get a grip
Это убьет тебя, милая, если ты не возьмешь себя в руки.
Been living life in the fast lane
Ты жила на полной скорости,
And you'll soon be certified
И скоро тебя признают невменяемой,
Cause you're getting crazy
Потому что ты сходишь с ума.
Why won't you talk to me
Почему ты не хочешь поговорить со мной,
Baby talk to me
Детка, поговори со мной,
Talk to me
Поговори со мной.
Sometimes a friend is all it takes
Иногда друг - это все, что нужно,
To be there right beside you in your darkest days
Чтобы быть рядом в самые темные времена.
And if you feel your backbone slip
И если ты чувствуешь, что твоя опора уходит,
I'll be the one that's there to kiss your lips
Я буду тем, кто поцелует тебя в губы.
We're all trying to ease your pain
Мы все пытаемся облегчить твою боль,
You got a family start again
У тебя есть семья, начни все сначала.
Come on and talk to me
Давай, поговори со мной,
Yeah, talk to me, baby talk to me
Да, поговори со мной, детка, поговори со мной.
Oh... come on home child
О... возвращайся домой, дитя,
Baby its not too late
Детка, еще не поздно,
You been gone so long
Тебя так долго не было,
Come on home, come on home
Возвращайся домой, возвращайся домой.
It's tricky when ya backbone slips
Сложно, когда твоя опора уходит,
Will kill you honey if you don't get a grip
Это убьет тебя, милая, если ты не возьмешь себя в руки.
Been living life in the fast lane
Ты жила на полной скорости,
And you'll soon be certified
И скоро тебя признают невменяемой,
Cause you're getting crazy
Потому что ты сходишь с ума.
Why don't you come on home
Почему бы тебе не вернуться домой,
Talk to me, why won't you talk to me
Поговори со мной, почему ты не хочешь поговорить со мной,
Come on home
Возвращайся домой.





Writer(s): JON STEVENS, DAVID LOWY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.