Paroles et traduction The Dead Daisies - Your Karma
Ever
get
the
feeling
that
you're
running
too
fast
У
тебя
никогда
не
было
ощущения,
что
ты
бежишь
слишком
быстро?
Yeah,
well
take
a
minute
'cause
it
might
be
your
last
Да,
подожди
минутку,
потому
что
она
может
быть
твоей
последней.
Don't
you
know
how
to
say
what
you
want,
yeah
Разве
ты
не
знаешь,
как
сказать
то,
что
хочешь,
да
Who's
waiting
for
you
at
the
end
of
the
line?
Кто
ждет
тебя
в
конце
очереди?
You
know,
I
ain't
gonna
be
wasting
my
time
Ты
же
знаешь,
я
не
собираюсь
тратить
свое
время
впустую
Every
dog
has
its
day,
c'mon
У
каждой
собаки
свой
день,
давай
же
Your
karma
will
meet
you,
define
you
or
defeat
you
Твоя
карма
встретится
с
тобой,
определит
тебя
или
победит.
Make
your
mind
up,
if
you
want
love
Решайся,
если
хочешь
любви.
If
you
want
it,
yeah
Если
ты
этого
хочешь,
да
Time,
you're
never
gonna
get
it
back
Время,
ты
никогда
не
получишь
его
обратно.
C'mon,
your
revolution's
under
attack
Ну
же,
ваша
революция
под
ударом
Yeah,
every
dog
has
its
day
Да,
у
каждой
собаки
свой
день.
Your
karma
will
meet
you,
define
you
or
defeat
you
Твоя
карма
встретится
с
тобой,
определит
тебя
или
победит.
Make
your
mind
up,
if
you
want
love
Решайся,
если
хочешь
любви.
If
you
want
it,
you
want
love
Если
ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
любви.
If
you
want
it
Если
ты
этого
хочешь
Yeah,
ever
get
the
feeling
that
you're
running
too
fast
Да,
у
тебя
когда-нибудь
было
чувство,
что
ты
бежишь
слишком
быстро
C'mon,
take
a
minute
'cause
it
might
be
your
last
Ну
же,
подожди
минутку,
потому
что
она
может
быть
твоей
последней.
Your
karma
will
meet
you,
define
you
or
defeat
you
Твоя
карма
встретится
с
тобой,
определит
тебя
или
победит.
Make
your
mind
up,
if
you
want
love
Решайся,
если
хочешь
любви.
Your
karma,
I
ain't
your
blue-eyed
boy
(your
karma)
Твоя
карма,
я
не
твой
голубоглазый
мальчик
(твоя
карма).
You
ain't
my
blue-eyed
girl
(your
karma)
Ты
не
моя
голубоглазая
девочка
(твоя
карма).
See
what
you're
looking
for
(your
karma)
Посмотри,
что
ты
ищешь
(свою
карму).
I
ain't
your
blue-eyed
boy
(your
karma)
Я
не
твой
голубоглазый
мальчик
(твоя
карма).
I
ain't
your
blue-eyed
boy
Я
не
твой
голубоглазый
мальчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren A Reed, David Lowy, Jon Stevens, Marco Mendoza, Richard Fortus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.