Paroles et traduction The Dead Milkmen - Bleach Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleach Boys
Парни, пьющие отбеливатель
"Bleach
Boys"
"Парни,
пьющие
отбеливатель"
By
The
Dead
Milkmen
Исполнитель:
The
Dead
Milkmen
From
Beelzebubba
Из
альбома
Beelzebubba
I've
got
some
buddies
and
we
all
drink
bleach
У
меня
есть
приятели,
и
мы
все
пьем
отбеливатель,
You
know
we
practice
what
we
preach
Знаешь,
мы
практикуем
то,
что
проповедуем.
We're
not
a
drunken
bunch
of
frat
boys
drunk
on
beer
Мы
не
кучка
пьяных
братских
ребят,
нажирающихся
пивом,
Or
a
stoned
bunch
of
hippies
with
no
careers
Или
обдолбанная
кучка
хиппи
без
карьерных
перспектив.
I
wanna
drink
bleach
with
a
Georgia
Peach
Я
хочу
пить
отбеливатель
с
"персиком
из
Джорджии".
My
pals
and
I
all
drink
Clorox
Мы
с
моими
корешами
пьем
"Clorox",
Or
eat
Snowy
right
out
of
the
box
Или
едим
"Snowy"
прямо
из
коробки.
Teenage
suicide
rate
shot
high
and
we
Уровень
подростковых
самоубийств
взлетел
до
небес,
и
мы
Understand
the
reason
why
Понимаем,
почему.
Bleach
does
more
than
whiten
socks
Отбеливатель
не
только
отбеливает
носки.
Don't
you
wanna
hang
out
with
the
bleach
boys
baby
Не
хочешь
ли
ты
потусоваться
с
парнями,
пьющими
отбеливатель,
детка,
In
a
land
where
ministers
murder
golf
pros?
В
стране,
где
священники
убивают
игроков
в
гольф?
Don't
you
wanna
drink
some
bleach
tonight?
Не
хочешь
ли
ты
выпить
отбеливателя
сегодня
вечером?
Maybe
there'll
be
a
party
at
the
beach
Может
быть,
вечеринка
будет
на
пляже,
We'll
bitch
about
life
and
chug-a-lug
bleach
Мы
будем
жаловаться
на
жизнь
и
хлестать
отбеливатель.
No
ones
getting
high
and
no
one's
getting
drunk
Никто
не
накурится
и
не
напьется,
We
got
a
case
off
bleach
stashed
in
the
trunk.
У
нас
в
багажнике
припрятан
ящик
отбеливателя.
I
wanna
die
with
clorox
within
reach.
Я
хочу
умереть,
держа
"Clorox"
под
рукой.
I'm
very
proud
of
the
respect
I've
earned
Я
очень
горжусь
тем
уважением,
которое
я
заслужил,
And
my
voice
is
very
deep
'cause
my
throat
got
burned.
И
мой
голос
очень
низкий,
потому
что
мое
горло
было
сожжено.
Bleach
keeps
you
young
so
I've
been
told
Отбеливатель
сохраняет
молодость,
так
мне
говорили,
'Cause
no
one
who
drinks
it
lives
to
be
old
Потому
что
никто,
кто
его
пьет,
не
доживает
до
старости.
Drink
it
with
a
chaser
is
the
first
thing
I
learned.
Первое,
что
я
узнал,
- пейте
его
с
чем-то.
Don't
you
wanna
hang
out
with
the
bleach
boys
baby
Не
хочешь
ли
ты
потусоваться
с
парнями,
пьющими
отбеливатель,
детка,
In
a
land
where
midgets
run
for
mayor?
В
стране,
где
карлики
баллотируются
в
мэры?
Don't
you
wanna
drink
some
bleach
tonight?
Не
хочешь
ли
ты
выпить
отбеливателя
сегодня
вечером?
I
had
26
friends
in
the
beginning
Вначале
у
меня
было
26
друзей,
But
now
it
seems
our
numbers
are
thinning
Но
теперь,
похоже,
наши
ряды
редеют.
Some
people
drive
fast
others
love
to
bet
Некоторые
люди
любят
быструю
езду,
другие
любят
делать
ставки,
Still
others
snort
coke
in
a
private
jet.
Третьи
нюхают
кокаин
в
частном
самолете.
But
drinking
bleach
is
my
way
of
winning.
Но
употребление
отбеливателя
- это
мой
способ
победить.
(Bad
guitar
solo)
(Плохое
гитарное
соло)
I'm
so
bored
I'm
drinking
bleach
(x472)
Мне
так
скучно,
что
я
пью
отбеливатель
(x472)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genaro, Schulthise, Sabatino, Linderman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.