Paroles et traduction The Dead Milkmen - Born to Love Volcanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Love Volcanos
Рожден любить вулканы
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Seen
em
on
PBS
Видел
их
на
PBS.
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
My
apartment
is
a
mess
В
моей
квартире
— жуткий
бардак.
Somewhere
under
that
pile
of
clothes
Где-то
под
грудой
одежды
Lies
a
whole
$10
bill
Лежит
целая
десятка.
Telephones
are
ringing
Звонят
телефоны
In
a
land
called
PBS
В
стране
под
названием
PBS.
Fat
lady
is
singing
Поет
толстая
леди
In
a
land
called
PBS
В
стране
под
названием
PBS.
Maybe
she
loves
volcanos
too
Может,
она
тоже
любит
вулканы?
I'll
just
have
to
take
a
guess
Придется
только
догадываться.
She
looks
like
a
little
volcano
Она
похожа
на
маленький
вулкан
With
her
red
hair
and
brown
dress
С
ее
рыжими
волосами
и
коричневым
платьем.
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Volcanos,
volcanos,
volcanos,
volcanos
Вулканы,
вулканы,
вулканы,
вулканы.
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Seen
em
on
PBS
Видел
их
на
PBS.
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
This
city
is
a
mess
Этот
город
— просто
свалка.
Somewhere
on
a
steam
vent
Где-то
на
жерле
вулкана
Sits
a
man
without
a
home
Сидит
бездомный.
Tribute
to
Carl
Sagan
Дань
уважения
Карлу
Сагану
Tonight
on
PBS
Сегодня
вечером
на
PBS.
Alistair
Cooke
is
beggin'
Алистер
Кук
умоляет
Tonight
on
PBS
Сегодня
вечером
на
PBS.
Maybe
he
needs
my
money
more
Может,
ему
нужнее
мои
деньги,
Than
a
man
without
a
home
Чем
бездомному.
He
wants
to
make
a
documentary
Он
хочет
снять
документальный
фильм
On
the
footwear
of
ancient
Rome
Об
обуви
Древнего
Рима.
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Volcanos,
volcanos,
volcanos,
volcanos
Вулканы,
вулканы,
вулканы,
вулканы.
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Seen
em
on
PBS
Видел
их
на
PBS.
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
This
country
is
a
mess
В
этой
стране
творится
бардак.
Every
2 minutes
a
girl
gets
pregnant
Каждые
2 минуты
девушка
беременеет,
Cause
no
one
gives
them
the
facts
Потому
что
никто
не
рассказывает
им
правду.
Intellectuals
are
phoning
Интеллектуалы
звонят
To
a
land
called
PBS
В
страну
под
названием
PBS.
Some
old
man
is
droning
Какой-то
старик
бубнит
In
a
land
called
PBS
В
стране
под
названием
PBS.
Maybe
he
needs
my
money
Может,
ему
нужнее
мои
деньги,
More
than
a
bunch
of
pregnant
teens
Чем
кучке
беременных
подростков.
A
toll-free
number
to
call
in
my
money
Бесплатный
номер,
чтобы
перевести
деньги,
Appears
upon
my
screen
Появляется
на
моем
экране.
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы,
Volcanos,
volcanos,
volcanos,
volcanos
Вулканы,
вулканы,
вулканы,
вулканы.
Born
to
love
volcanos
Рожден
любить
вулканы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genaro, Schulthise, Sabatino, Linderman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.