Paroles et traduction The Dead Milkmen - Chaos Theory
I
am
the
king
of
the
new
white
underclass
Я
король
новой
белой
бедноты,
I
am
the
prince
of
the
lazy
and
poor
Я
принц
лентяев
и
бедняков,
I
am
the
one
who
sleeps
the
latest
Я
тот,
кто
спит
дольше
всех,
I
am
the
one
who
won't
do
my
chores
Я
тот,
кто
не
будет
заниматься
своими
делами.
I
am
the
god
of
unemployment
Я
бог
безработицы,
The
Antichrist
of
the
American
dream
Антихрист
американской
мечты.
I
used
to
fight
for
church
and
country
Раньше
я
боролся
за
церковь
и
страну,
But
now
I
don't
fit
into
the
corporate
scheme
Но
теперь
я
не
вписываюсь
в
корпоративную
схему.
I
used
to
get
up
and
go
to
work
Раньше
я
вставал
и
шел
на
работу,
But
I
don't
play
that
game
no
more
Но
я
больше
не
играю
в
эту
игру.
I
won't
work
for
no
corporation
Я
не
буду
работать
ни
на
какую
корпорацию,
I
won't
owe
my
soul
to
no
company
store
Я
не
буду
продавать
душу
в
рабство
никакому
магазину.
Study
hard
and
you'll
have
a
future
Учись
усердно,
и
у
тебя
будет
будущее,
Oh
yeah,
when
the
hell
was
that
ever
true?
Да,
когда,
черт
возьми,
это
было
правдой?
Study
hard
and
you'll
still
go
nowhere
Учись
усердно,
и
ты
все
равно
никуда
не
денешься,
Study
hard
and
you'll
still
get
screwed
Учись
усердно,
и
тебя
все
равно
поимеют.
I
used
to
get
up
and
go
to
work
Раньше
я
вставал
и
шел
на
работу,
But
now
I
just
wanna
stay
in
bed
Но
теперь
я
просто
хочу
валяться
в
постели.
Maybe
I'll
join
the
Communist
Party
Может
быть,
я
вступлю
в
Коммунистическую
партию,
Yeah
maybe
I'll
become
a
goddamn
red
Да,
может
быть,
я
стану
чертовым
коммунякой.
Workers
of
the
world,
unite
and
do
nothing
Рабочие
мира,
объединяйтесь
и
ничего
не
делайте!
Workers
of
the
world,
unite
and
relax
Рабочие
мира,
объединяйтесь
и
расслабьтесь!
Don't
get
your
boss
that
cup
of
coffee
Не
приносите
своему
боссу
чашку
кофе,
Don't
write
that
memo
don't
send
that
fax
Не
пишите
эту
записку,
не
отправляйте
этот
факс.
You
shouldn't
even
pay
your
income
tax
Ты
даже
не
должен
платить
подоходный
налог.
Workers
of
the
world,
unite
and
be
lazy
Рабочие
мира,
объединяйтесь
и
будьте
ленивы!
Workers
of
the
world,
listen
to
me
Рабочие
мира,
слушайте
меня!
Another
8 hours
at
the
factory
Еще
8 часов
на
фабрике,
Another
8 hours
and
what
have
you
learned
Еще
8 часов,
и
чему
ты
научился?
Be
obedient
and
do
what
they
tell
you
Будь
послушным
и
делай
то,
что
тебе
говорят,
Be
obedient
and
still
get
burned
Будь
послушным
и
все
равно
обманешься.
Another
8 hours
at
the
factory
Еще
8 часов
на
фабрике.
Work
all
day
for
a
tiny
little
check
Работай
весь
день
за
крошечную
зарплату,
Work
all
day
for
no
respect
Работай
весь
день
без
уважения.
I
used
to
get
up
and
do
my
job
Раньше
я
вставал
и
делал
свою
работу,
But
now
I
enjoy
doin'
nothin'
better
Но
теперь
мне
больше
нравится
ничего
не
делать.
I
think
I'll
go
bum
around
Думаю,
я
пойду
поброжу,
I
think
I'll
enjoy
this
lovely
weather
Думаю,
я
буду
наслаждаться
этой
прекрасной
погодой.
Maybe
someday
there'll
be
a
revolution
Может
быть,
когда-нибудь
будет
революция,
Maybe
someday
we'll
have
meaningful
jobs
Может
быть,
когда-нибудь
у
нас
будет
достойная
работа,
But
until
that
day
I'm
gonna
be
lazy
Но
до
этого
дня
я
буду
лениться,
I'm
not
gonna
be
no
workin'
slob
Я
не
буду
никаким
рабом.
I
used
to
get
up
and
go
to
work
Раньше
я
вставал
и
шел
на
работу,
But
I
don't
play
that
game
no
more
Но
я
больше
не
играю
в
эту
игру.
I'm
not
gonna
work
for
no
corporation
Я
не
буду
работать
ни
на
какую
корпорацию,
I'm
not
gonna
owe
my
soul
to
no
company
store
Я
не
буду
продавать
душу
в
рабство
никакому
магазину.
I
used
to
get
up
and
go
to
work
Раньше
я
вставал
и
шел
на
работу,
But
now
I
just
wanna
stay
in
bed
Но
теперь
я
просто
хочу
валяться
в
постели.
Maybe
I'll
join
the
Communist
Party
Может
быть,
я
вступлю
в
Коммунистическую
партию,
Yeah
maybe
I'll
become
a
goddamn
red
Да,
может
быть,
я
стану
чертовым
коммунякой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Sabatino, Joseph Genaro, Rodney Linderman, David Schulthise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.