Paroles et traduction The Dead Milkmen - I Am The Walrus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
young
watusi
watches
'I
Love
Lucy'
Молодой
ватуси
смотрит
"Я
люблю
Люси"
And
I
think
'what
can
this
mean?'
И
я
думаю:
"Что
бы
это
значило?"
A
goat
goes
to
school
Козел
идет
в
школу
And
makes
us
look
like
fools
И
выставляет
нас
дураками
And
I
think
'what
can
this
mean?'
И
я
думаю:
"Что
бы
это
значило?"
They
call
me
the
walrus!
(x4)
Они
зовут
меня
моржом!
(x4)
Sold
my
niece
to
Edwin
Meese
Продал
племянницу
Эдвину
Мизу
And
I
wonder
what
life's
about
И
думаю,
в
чем
смысл
жизни
Talked
of
tires
Говорил
о
шинах
While
your
dog
caught
fire
Пока
твоя
собака
горела
And
I
wonder
what
life's
about
И
думаю,
в
чем
смысл
жизни
They
call
me
the
walrus!
(x4)
Они
зовут
меня
моржом!
(x4)
Yeah!
Some
nights
I'm
lying
in
bed!
Да!
Иногда
по
ночам
я
лежу
в
постели!
Wonderin'
what
would
happen
if
Nancy
Sinatra
suddenly
freaked
out
and
И
думаю,
что
было
бы,
если
бы
Нэнси
Синатра
вдруг
взбесилась
и
Climbed
a
tree
and
decided
she
doesn't
want
to
do
'These
Boots
are
Made
for
Залезла
на
дерево,
решив,
что
больше
не
хочет
петь
"These
Boots
are
Made
for
Walking'
any
more
and
all
she
ever
wanted
to
do
for
the
rest
of
her
natural
Walking",
и
все,
чего
ей
хотелось
бы
до
конца
своих
дней
- это
напевать
Life
was
hum
the
'Theme
from
S.W.A.T'.
"Тему
из
S.W.A.T".
They
call
me
the
walrus!
(x4)
Они
зовут
меня
моржом!
(x4)
Poke
out
your
eyes
Выколи
себе
глаза
And
move
to
Portland
И
переезжай
в
Портленд
And
move
to
Portland
И
переезжай
в
Портленд
Burn
down
your
home
Сожги
свой
дом
And
move
to
Portland
И
переезжай
в
Портленд
Come
on
everybody!
Давайте
все!
We're
movin'
to
Portland
Мы
переезжаем
в
Портленд
They
call
me
the
walrus!
(x3)
Они
зовут
меня
моржом!
(x3)
Yeah
I
am
the
walrus!
Да,
я
морж!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genaro, Schulthise, Sabatino, Linderman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.