The Dead Milkmen - I Am The Walrus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dead Milkmen - I Am The Walrus




I Am The Walrus
Я - Морж
A young watusi watches 'I Love Lucy'
Молодой ватуси смотрит люблю Люси"
And I think 'what can this mean?'
И я думаю: "Что бы это значило?"
A goat goes to school
Козел идет в школу
And makes us look like fools
И выставляет нас дураками
And I think 'what can this mean?'
И я думаю: "Что бы это значило?"
They call me the walrus! (x4)
Они зовут меня моржом! (x4)
Sold my niece to Edwin Meese
Продал племянницу Эдвину Мизу
And I wonder what life's about
И думаю, в чем смысл жизни
Talked of tires
Говорил о шинах
While your dog caught fire
Пока твоя собака горела
And I wonder what life's about
И думаю, в чем смысл жизни
They call me the walrus! (x4)
Они зовут меня моржом! (x4)
Yeah! Some nights I'm lying in bed!
Да! Иногда по ночам я лежу в постели!
Wonderin' what would happen if Nancy Sinatra suddenly freaked out and
И думаю, что было бы, если бы Нэнси Синатра вдруг взбесилась и
Climbed a tree and decided she doesn't want to do 'These Boots are Made for
Залезла на дерево, решив, что больше не хочет петь "These Boots are Made for
Walking' any more and all she ever wanted to do for the rest of her natural
Walking", и все, чего ей хотелось бы до конца своих дней - это напевать
Life was hum the 'Theme from S.W.A.T'.
"Тему из S.W.A.T".
They call me the walrus! (x4)
Они зовут меня моржом! (x4)
Poke out your eyes
Выколи себе глаза
And move to Portland
И переезжай в Портленд
Kill your wife
Убей жену
And move to Portland
И переезжай в Портленд
Burn down your home
Сожги свой дом
And move to Portland
И переезжай в Портленд
Come on everybody!
Давайте все!
We're movin' to Portland
Мы переезжаем в Портленд
They call me the walrus! (x3)
Они зовут меня моржом! (x3)
Yeah I am the walrus!
Да, я морж!





Writer(s): Genaro, Schulthise, Sabatino, Linderman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.