The Dead Milkmen - I Walk The Thinnest Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dead Milkmen - I Walk The Thinnest Line




I Walk The Thinnest Line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
Between the light and dark sides of my mind
Между светлой и темной сторонами моего разума
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
Between the good and bad sides of my mind
Между хорошей и плохой сторонами моего разума
And when I'm bad I sit in a tree
И когда я плохой, я сижу на дереве
And spit on people who walk under me
И плюю на людей, которые проходят подо мной
When I'm good I stay at home
Когда я хороший, я остаюсь дома
I've got 29 kids all named Jerome
У меня 29 детей, всех зовут Джером
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
Between the light and dark sides of my mind
Между светлой и темной сторонами моего разума
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
Between the good and bad sides of my mind
Между хорошей и плохой сторонами моего разума
And when I'm sad I go to a club
А когда мне грустно, я иду в клуб
Drink enough beer to fill a bathtub
Пью столько пива, чтобы наполнить ванну
When I'm glad I make a wish
Когда я рад, я загадываю желание
Find a wife who has read "My Little Fish"
Найти жену, которая прочла "Мою маленькую рыбку"
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
Between the light and dark sides of my mind
Между светлой и темной сторонами моего разума
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани
Between the good and bad sides of my mind
Между хорошей и плохой сторонами моего разума
And when I'm bored I watch TV
А когда мне скучно, я смотрю телевизор
A million things I want to see
Миллион вещей, которые я хочу увидеть
To fill my mind on either side
Чтобы заполнить мой разум с обеих сторон
Dear TV I want to take you for my briiiiiiiiiiiiiiiiiiiide
Дорогой телевизор, я хочу взять тебя в женыыыыыыыыыыыы
I walk the thinnest line
Я хожу по тончайшей грани





Writer(s): Dean Sabatino, Rodney Linderman, David Schulthise, Anthony Joseph Genaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.