Paroles et traduction The Dead Milkmen - Laundromat Song
Laundromat Song
Песня о Прачечной
Soap
and
quarters
and
bleach
and
laundry
Мыло
и
четвертаки,
отбеливатель
и
бельё
Are
words
I
use
at
the
laundromat
Вот
слова,
что
я
использую
в
прачечной
Reading
the
news,
and
watching
the
people
Читать
новости
и
смотреть
на
людей
That's
what
I
do
at
the
laundromat
Вот
чем
я
занимаюсь
в
прачечной
At
the
laundromat
my
heart
grows
fat
В
прачечной
моё
сердце
полнится
As
my
clothes
get
dry
I
stop
and
sigh
Пока
моя
одежда
сохнет,
я
останавливаюсь
и
вздыхаю
Dreaming,
screaming
Мечтая,
вопя
There's
a
girl
washing
her
clothes
Вот
девушка
стирает
свою
одежду
I'm
in
love
but
nobody
knows
Я
влюблён,
но
никто
не
знает
She
looks
sixteen
or
seventeen
Выглядит
на
шестнадцать
или
семнадцать
лет
My
mind
grows
dirty
while
my
clothes
get
clean
Мои
мысли
становятся
грязными,
пока
моя
одежда
становится
чистой
She's
so
young
and
tall
Она
такая
молодая
и
высокая
I'm
gonna
give
her
my
All
(Or
Borax)
Я
отдам
ей
всего
себя
(Или
"Боракс")
Dreaming,
screaming
Мечтая,
вопя
I'm
not
a
subtle
guy
Я
не
из
робких
I'll
go
to
her
and
sigh
Я
подойду
к
ней
и
вздохну
"If
I
don't
see
you
again
my
love
"Если
я
не
увижу
тебя
снова,
любовь
моя,
I
must
surely
die."
Я
точно
умру."
Dreaming,
screaming
Мечтая,
вопя
My
clothes
go
round
and
round
Моя
одежда
крутится
и
крутится
And
my
heart
goes
up
and
down
А
моё
сердце
то
взлетает,
то
падает
She's
drying
her
jeans
Она
сушит
свои
джинсы
In
separate
machines
В
разных
сушилках
She's
loading
up
her
granny
cart
Она
загружает
свою
тележку
Going
out
the
door;
it's
breaking
my
heart
Выходит
за
дверь;
это
разбивает
мне
сердце
Dreaming,
screaming
Мечтая,
вопя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Sabatino, Rodney Linderman, David Schulthise, Anthony Joseph Genaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.