The Dead Milkmen - Ringo Buys a Rifle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dead Milkmen - Ringo Buys a Rifle




Ringo Buys a Rifle
Ринго покупает винтовку
We aren't ourselves
Мы не в себе,
Brains on the shelf
Мозги на полке.
We'll all wake up
Мы все проснемся,
When Ringo buys a rifle
Когда Ринго купит винтовку.
We live we breathe
Мы живем, мы дышим,
We spread disease
Мы распространяем болезни.
That all must end
Всему этому должен прийти конец,
When Ringo buys a rifle
Когда Ринго купит винтовку.
People told him what to say
Люди говорили ему, что говорить,
Ordered (?) dream away
Заказали (?) мечту прочь.
Paul was dubbing Ringo's drumming
Пол подкладывал барабаны Ринго,
John was dubbing Ringo's humming
Джон подпевал напевам Ринго.
People were starting to talk
Люди начали болтать.
We start wars
Мы начинаем войны,
Forget the poor
Забываем о бедных.
That all must change
Все это должно измениться,
Ringo buys a rifle
Ринго покупает винтовку.
We stand tall
Мы стоим прямо,
Try to evolve
Пытаемся эволюционировать.
We'll walk on water
Мы будем ходить по воде,
Ringo buys a rifle
Ринго покупает винтовку.
Animals will bear their fangs
Животные обнажат свои клыки,
Pope will join a gang
Папа Римский вступит в банду.
We'll all get new shoes
Мы все получим новые ботинки,
When Ringo buys a rifle
Когда Ринго купит винтовку.
Buildings come crashing down
Здания рушатся,
Lost things will be found
Потерянные вещи будут найдены.
Life'll be so much better
Жизнь станет намного лучше,
When Ringo buys a rifle
Когда Ринго купит винтовку.
Tried to keep his head level
Он пытался сохранить хладнокровие,
Was possessed by the devil
Но был одержим дьяволом.
Church is callin' Ringo's mom
Церковь звонит маме Ринго,
Telling her Ringo's a bum
Говорят ей, что Ринго - бомж.
Rumors are starting to fly
Слухи начинают распространяться.
We'll be one
Мы будем едины,
To love a gun
Чтобы любить оружие.
That's how we'll live
Вот как мы будем жить,
Ringo buys a rifle
Ринго покупает винтовку.
We start small
Мы начинаем с малого,
Must learn to crawl
Должны научиться ползать.
We'll learn to fly
Мы научимся летать,
Ringo buys a rifle
Ринго покупает винтовку.
Doesn't want to be cute
Он не хочет быть милым,
He just wants to shoot
Он просто хочет стрелять.
Blow them away
Стереть их с лица земли,
Make them all pay
Заставить всех заплатить.
His mind has jumped track
Его разум сошел с рельсов,
He's a Beatle maniac
Он битломан.
Hey Paul, you asshole... Dub this!
Эй, Пол, ты козел... Запиши это!
When Ringo buys a rifle
Когда Ринго купит винтовку,
When Ringo buys a rifle
Когда Ринго купит винтовку.
People told him what to say
Люди говорили ему, что говорить,
Ordered (?) away
Приказывали (?) прочь.
Paul was dubbing Ringo's drumming
Пол подкладывал барабаны Ринго,
John was dubbing Ringo's humming
Джон подпевал напевам Ринго.
People were starting to talk
Люди начали болтать.
He is one with indoor plumbing
Он един с внутренней сантехникой,
Paul's still dubbing Ringo's drumming
Пол все еще подкладывает барабаны Ринго.
He's formed with the NRA
Он сформировался с NRA,
(?) away
(?) прочь.
Rumors are starting to fly
Слухи начинают распространяться,
He let (?) acid dream away
Он позволил (?) кислотному сну уйти.





Writer(s): Genaro, Schulthise, Sabatino, Linderman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.