The Dead Milkmen - Serrated Edge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dead Milkmen - Serrated Edge




Serrated Edge
Зубчатый Край
Up on the hilltop where the vultures perch
На вершине холма, где восседают стервятники,
That's where I'm gonna build my church
Я построю свою церковь.
Ain't gonna be no priest, ain't gonna be no boss;
Там не будет ни попа, ни хозяина;
Just Charles Nelson Reilly nailed to a cross
Только Чарльз Нельсон Рейли, прибитый к кресту.
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief
Я не ссу, не сру, не получаю облегчения,
People shake their heads in disbelief
Люди качают головами в неверии.
GO!
ВПЕРЕД!
Just me on a hilltop with 15 girls
Только я на вершине холма с 15 девочками
In a Nelson Reilly orgy that'll make your hair curl
В оргии Нельсона Рейли, от которой у тебя волосы встанут дыбом.
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief
Я не ссу, не сру, не получаю облегчения,
People shake their heads in disbelief
Люди качают головами в неверии.
Yeah, Charles Nelson Reilly, he's our man
Да, Чарльз Нельсон Рейли, он наш человек,
He can't heal the sick with the touch of his hand
Он не может исцелить больных прикосновением руки.
He can't walk on water, can't make wine flow;
Он не может ходить по воде, не может сделать так, чтобы вино текло рекой;
Just another greedy actor on The Late Late Show!
Просто еще один жадный актеришка на "Вечернем шоу"!
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief
Я не ссу, не сру, не получаю облегчения,
People shake their heads in disbelief
Люди качают головами в неверии.
GO!
ВПЕРЕД!
Just me on a hilltop with 15 girls
Только я на вершине холма с 15 девочками
In a Nelson Reilly orgy that'll make your hair curl
В оргии Нельсона Рейли, от которой у тебя волосы встанут дыбом.
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief
Я не ссу, не сру, не получаю облегчения,
People shake their heads in disbelief
Люди качают головами в неверии.





Writer(s): Rodney Linderman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.