The Dead Milkmen - Somewhere Over Antarctica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dead Milkmen - Somewhere Over Antarctica




Somewhere Over Antarctica
Где-то над Антарктикой
Somewhere over Antarctica
Где-то над Антарктикой
There's a bright shining sun
Светит яркое солнце,
Casting shadows over the already dark
Отбрасывая тени на уже темный мир,
Waiting for man's time to be done
Ожидая окончания времени человечества.
I can't tell the others
Я не могу рассказать другим
My secrets and my plans
О своих секретах и планах.
What we saw was like no other
То, что мы увидели, не поддается описанию,
The outside world wont understand
Внешний мир не поймет.
The cook has gone stir crazy
Повар сошел с ума,
The dogs are howling at the moon
Собаки воют на луну.
I've got enough supplies
У меня достаточно припасов,
I'll be leaving base camp soon
Скоро я покину базовый лагерь.
Somewhere over Antarctica
Где-то над Антарктикой
There's a bright shining sun
Светит яркое солнце,
Casting shadows over the already dark
Отбрасывая тени на уже темный мир,
Waiting for man's time to be done
Ожидая окончания времени человечества.
Into the cold dark night
В холодную темную ночь
You can't convince me to stay
Меня не переубедить остаться.
I can hear the screams of terror
Я слышу крики ужаса,
No one will get away
Никому не уйти.
Into the howling wind and snow
В завывающий ветер и снег
Young Gedney, a dog and his sled
Молодой Гедни, собака и его сани.
Sure to meet a certain death
Он точно шел на верную смерть,
We heard the radio go dead
Мы слышали, как замолчало радио.
Off in the snowy distance
Вдали, в снежной дымке,
The mountains are growing higher
Горы становятся все выше.
Into the caverns and cities
В пещеры и города,
The walls are full of history
Стены которых полны истории.
Lost in the maze of antiquity
Затерянные в лабиринте древности,
Older than man's gods
Старше богов человечества.
Deeper into the hell
Глубже в ад
Of our mind's understanding
Нашего разума.





Writer(s): Dean Sabatino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.