Paroles et traduction The Dead Milkmen - Tacoland
There's
a
place
Есть
местечко
In
San
Anton
В
Сан-Антоне
Where
I
can
go
Куда
могу
я
заглянуть
And
not
feel
alone!
Чтоб
не
чувствовать
себя
одним!
It's
a
panacea
Это
просто
панацея
They're
always
glad
to
see
ya
Там
тебе
всегда
рады,
моя
фея
You'll
understand
Ты
поймешь,
When
you
go
Когда
окажешься
Down
to
Tacoland
В
славном
Таколенде
When
I
feel
Когда
я
чувствую,
My
world
is
lost
Что
мой
мир
рушится,
I
go
to
Tacoland
Я
иду
в
Таколенд,
And
I
get
really
tossed!
Чтобы
хорошенько
накиряться!
I
wish
my
band
would
always
pla-a-ay
Я
бы
хотел,
чтоб
моя
группа
всегда
игра-а-ала
Tacoland,
I
want
to
sta-a-ay
В
Таколенде,
я
хочу
там
оста-а-аться
You'll
understand
Ты
поймешь,
When
you
go
Когда
окажешься
Down
to
Tacoland
В
славном
Таколенде
There's
a
girl
with
dirty
hair
Там
есть
девчонка
с
грязными
волосами
She's
got
her
dress
up
in
the
air
Она
задирает
юбку
до
небес,
She
tells
a
lot
of
jokes
Травит
похабные
анекдоты
Hell,
she's
got
a
lot
to
share
Да
что
там,
у
нее
всякой
пошлости
не
счесть!
We
ate
a
lot
of
figs
Мы
там
инжира
объелись
They
passed
around
a
bottle
Пускали
по
кругу
бутылку,
And
we
took
a
lot
of
swigs
И
изрядно
наклюкались
It's
nature's
plan
Это
естественно,
Down
to
Tacoland
В
славном
Таколенде
Just
three
quarters
of
a
mile
past
the
Rockwood
exit
in
beautiful
downtown
Всего
в
трех
четвертях
мили
от
съезда
на
Роквуд,
в
самом
центре
прекрасного
San
Antonio,
Texas
Сан-Антонио,
штат
Техас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genaro, Schulthise, Sabatino, Linderman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.