Paroles et traduction The Dead Milkmen - Take Me Apart
Take Me Apart
Разбери меня на части
After
two
years
Два
года
прошло,
And
two
hundred
thousand
tears
И
двести
тысяч
слёз,
To
have
it
end
this
way
Чтобы
вот
так
всё
закончилось.
The
people
on
the
hill
Люди
на
холме,
I
know,
they're
up
there
still
Я
знаю,
они
всё
ещё
там,
'Cause
we
were
giants
in
those
days
Ведь
мы
были
гигантами
в
те
дни.
And
I
was
always
the
one
И
я
всегда
был
тем,
You
said
could
never
adjust
Кто,
как
ты
говорила,
не
сможет
измениться.
Well,
look
at
me
now,
girl
Что
ж,
посмотри
на
меня
теперь,
девочка,
And
eat
my
dust
И
проглоти
пыль.
Because
you
always
got
Потому
что
ты
всегда
получала
What
you
wanted
Чего
хотела
Right
from
the
start
С
самого
начала.
Now
finish
the
job,
take
me
apart
Теперь
закончи
начатое,
разбери
меня
на
части.
People
at
the
college
Люди
в
колледже,
God,
they
laughed
and
shook
their
heads
Боже,
они
смеялись
и
качали
головами.
They
remember
us
living
Они
помнят,
как
мы
жили,
But
they
would
have
Но
они
бы
с
радостью
Loved
to
seen
us
dead
Увидели
нас
мёртвыми.
And
you
were
always
the
one
И
ты
всегда
была
той,
Who
said
I
could
never
get
along
Кто
говорил,
что
я
не
смогу
жить
счастливо.
Well,
look
at
me
now,
girl
Что
ж,
посмотри
на
меня
теперь,
девочка,
'Cause
I'm
still
strong
Потому
что
я
всё
ещё
силён.
You
know
you
always
got
Ты
знаешь,
ты
всегда
получала
What
you
wanted
Чего
хотела
Right
from
the
start
С
самого
начала.
Now
finish
the
job,
take
me
apart
Теперь
закончи
начатое,
разбери
меня
на
части.
I
stole,
I
lied,
I
cried
for
you
Я
воровал,
я
лгал,
я
плакал
по
тебе,
I
nearly
died
for
you
Я
чуть
не
умер
ради
тебя.
You
always
got
what
you
wanted
Ты
всегда
получала
чего
хотела
Right
from
the
start
С
самого
начала.
Now
finish
the
job,
take
me
apart
Теперь
закончи
начатое,
разбери
меня
на
части.
Take
me
apart,
take
me
apart
Разбери
меня
на
части,
разбери
меня
на
части.
You
always
got
what
you
wanted
Ты
всегда
получала
чего
хотела
Right
from
the
start
С
самого
начала.
Now
finish
the
job,
take
me
apart
Теперь
закончи
начатое,
разбери
меня
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Genaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.