Paroles et traduction The Dead Milkmen - Train I Ride
Train I Ride
Поезд, на котором я езжу
I
work
on
a
train
Я
работаю
на
поезде,
That's
eleven
and
a
half
cars
long
Который
длиной
одиннадцать
с
половиной
вагонов.
I
can
only
work
at
night
Я
могу
работать
только
ночью,
Cause
the
things
I
do
are
wrong
Потому
что
то,
что
я
делаю,
неправильно.
We
carry
some
nasty
substances
Мы
перевозим
несколько
неприятных
веществ
On
this
little
night
train
В
этом
маленьком
ночном
поезде.
The
first
car's
full
of
dioxin
Первый
вагон
полон
диоксина,
Enough
to
wipe
out
the
state
of
Maine
Достаточно,
чтобы
стереть
с
лица
земли
штат
Мэн.
Oh,
the
evil,
terrible
things
О,
эти
злые,
ужасные
вещи,
That
I
sent
down
those
tracks
Которые
я
отправлял
по
этим
рельсам.
I
snuck
them
through
your
town
at
night
Я
проводил
их
через
твой
город
ночью,
Right
behind
your
back
Прямо
у
тебя
за
спиной,
On
our
little
train
(x2)
На
нашем
маленьком
поезде
(x2).
The
second
car's
just
painted
black
Второй
вагон
просто
выкрашен
в
черный
цвет,
What's
in
it
nobody
knows
Что
в
нем
- никто
не
знает,
Though
sometimes
it
makes
a
buzzing
noise
Хотя
иногда
он
издает
жужжащий
звук,
And
once
I
saw
it
glow
И
однажды
я
видел,
как
он
светится.
The
third
car
carries
poison
gas
Третий
вагон
перевозит
ядовитый
газ,
And
the
fourth
car
it
does,
too
И
четвертый
вагон
тоже.
The
fifth
car's
filled
to
the
breaking
point
Пятый
вагон
заполнен
до
отказа
With
ortho
orange
forty-two
«Агентом
Оранж».
Oh,
the
evil,
terrible
things
О,
эти
злые,
ужасные
вещи,
That
I
sent
down
those
tracks
Которые
я
отправлял
по
этим
рельсам.
I
snuck
them
through
your
town
at
night
Я
проводил
их
через
твой
город
ночью,
Right
behind
your
back
Прямо
у
тебя
за
спиной,
On
our
little
train
(x2)
На
нашем
маленьком
поезде
(x2).
The
sixth
car
leaks
a
strange
brown
ooze
Из
шестого
вагона
сочится
странная
коричневая
слизь
On
to
the
hoboes
who
ride
below
На
бродяг,
которые
едут
внизу.
It
caused
their
hair
to
fall
out
У
них
выпали
волосы,
And
their
fingers
turned
bright
blue
А
пальцы
стали
ярко-синими,
I
swear
to
god
it's
true
Клянусь
богом,
это
правда.
The
seventh
car
carries
raw
sewage
Седьмой
вагон
перевозит
неочищенные
сточные
воды,
You
can
tell
just
by
the
scent
Ты
можешь
определить
это
по
запаху.
We
used
to
have
a
warning
sign
Раньше
у
нас
был
предупреждающий
знак,
But
something
ate
right
through
the
print
Но
что-то
прогрызло
его
насквозь.
Some
sort
a'
illegal
baby
food
Какое-то
незаконное
детское
питание
-
Is
what
we
got
in
car
number
eight
Вот
что
у
нас
в
вагоне
номер
восемь.
And
although
I've
never
tried
it
myself
И
хотя
я
сам
никогда
его
не
пробовал,
The
conductor
says
it's
great
Кондуктор
говорит,
что
оно
отличное.
We
load
the
bodies
of
dead
lab
animals
Мы
грузим
тела
мертвых
лабораторных
животных
On
to
car
number
nine
В
вагон
номер
девять,
And
I
swear
that
sometimes
late
at
night
И
клянусь,
иногда
поздно
ночью
I
can
hear
those
critters
whine
Я
слышу,
как
эти
твари
скулят.
Oh,
the
evil,
terrible
things
О,
эти
злые,
ужасные
вещи,
That
I
sent
down
those
tracks
Которые
я
отправлял
по
этим
рельсам.
I
snuck
them
through
your
town
at
night
Я
проводил
их
через
твой
город
ночью,
Right
behind
your
back
Прямо
у
тебя
за
спиной,
On
our
little
train
На
нашем
маленьком
поезде.
Both
cars
number
ten
and
eleven
И
десятый,
и
одиннадцатый
вагоны
Carry
tainted
juice
Перевозят
испорченный
сок,
And
I
can
hear
it
sloshing
around
И
я
могу
слышать,
как
он
плещется,
From
my
chair
in
the
caboose
Из
своего
кресла
в
хвостовом
вагоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Sabatino, Joseph Genaro, Rodney Linderman, David Schulthise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.