Paroles et traduction The Dead Rabbitts feat. Mizo Mabbitt - Dead By Daylight (feat. Mizo Mabbitt)
Dead By Daylight (feat. Mizo Mabbitt)
Мертвы к рассвету (feat. Мизо Маббитт)
Dead
by
daylight
Мертвы
к
рассвету
There's
something
wrong
with
this
place,
how
did
I
get
here?
Что-то
не
так
с
этим
местом,
как
я
здесь
оказался?
There
is
nothing
but
pain
in
the
atmosphere
В
воздухе
витает
только
боль
I
can
hear
the
sound
of
a
heartbeat
Я
слышу
биение
сердца
Feels
like
someone
is
watching
me
Такое
чувство,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
Dead
by
daylight
Мертвы
к
рассвету
Death
is
no
escape
Смерть
- не
выход
You're
not
safe
Ты
не
в
безопасности
Death
is
no
escape
Смерть
- не
выход
We're
not
safe
Мы
не
в
безопасности
This
is
my
last
night
Это
моя
последняя
ночь
I'll
be
dead
by
sunrise
Я
умру
к
рассвету
The
end
of
the
line
Конец
пути
Wish
we
had
more
time
Жаль,
что
у
нас
не
осталось
времени
Goodbye
(oh,
oh
oh-oh)
Прощай
(о,
о,
о-о)
Goodbye,
not
nice
to
know
you
Прощай,
не
приятно
было
с
тобой
познакомиться
Goodbye
(oh,
oh
oh-oh)
Прощай
(о,
о,
о-о)
Free
from
your
paranoia
Свободен
от
твоей
паранойи
(Dead
by
daylight)
(Мертвы
к
рассвету)
Can't
tell
what
these
whispers
are
saying
Не
могу
разобрать,
что
говорят
эти
шепоты
There's
nowhere
to
hide
from
the
slaying
Негде
спрятаться
от
убийства
Here
it
comes,
the
sound
of
a
heartbeat
Вот
и
оно,
звук
бьющегося
сердца
Sacrifice
me
to
the
entity
Принесите
меня
в
жертву
сущности
The
blood,
oh,
it
flows
from
this
massacre
Кровь,
о,
она
льется
из
этой
бойни
There
is
no
escape
from
the
slaughterer
Нет
спасения
от
палача
This
is
my
last
night
Это
моя
последняя
ночь
I'll
be
dead
by
sunrise
Я
умру
к
рассвету
The
end
of
the
line
Конец
пути
Wish
we
had
more
time
Жаль,
что
у
нас
не
осталось
времени
Goodbye
(oh,
oh
oh-oh)
Прощай
(о,
о,
о-о)
Goodbye,
not
nice
to
know
you
Прощай,
не
приятно
было
с
тобой
познакомиться
Goodbye
(oh,
oh
oh-oh)
Прощай
(о,
о,
о-о)
Free
from
your
paranoia
Свободен
от
твоей
паранойи
Death
has
no
escape
in
this
place
Смерти
не
избежать
в
этом
месте
Another
sacrifice
to
the
entity
Еще
одна
жертва
сущности
Death
has
no
escape
in
this
place
Смерти
не
избежать
в
этом
месте
Another
sacrifice
to
the
entity
Еще
одна
жертва
сущности
This
is
my
last
night
Это
моя
последняя
ночь
I'll
be
dead
by
sunrise
Я
умру
к
рассвету
The
end
of
the
line
Конец
пути
Wish
we
had
more
time
Жаль,
что
у
нас
не
осталось
времени
Goodbye
(oh,
oh
oh-oh)
Прощай
(о,
о,
о-о)
Goodbye,
not
nice
to
know
you
Прощай,
не
приятно
было
с
тобой
познакомиться
Goodbye
(oh,
oh
oh-oh)
Прощай
(о,
о,
о-о)
Free
from
your
paranoia
Свободен
от
твоей
паранойи
(Death
is
no
escape)
(Смерти
не
избежать)
We'll
be
dead
by
daylight
Мы
будем
мертвы
к
рассвету
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Edward Mabbitt, Erik Blaine Jensen, Cameron Pierce Mizell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.