The Dead South - Matterhorn - traduction des paroles en allemand

Matterhorn - The Dead Southtraduction en allemand




Matterhorn
Matterhorn
We started out from Bern one sunny August morn'
Wir brachen an einem sonnigen Augustmorgen von Bern auf
There was just the four of us against the Matterhorn
Nur wir vier waren es gegen das Matterhorn
There was Albert the Australian and John the Irishman
Da waren Albert der Australier und John der Ire
Me and Bill from Britain, mad dogs in the sun
Ich und Bill aus Britannien, verrückte Hunde in der Sonne
Matterhorn, Matterhorn
Matterhorn, Matterhorn
Men have tried and men have died to climb the Matterhorn
Männer haben versucht und Männer sind gestorben, das Matterhorn zu besteigen
That mighty Matterhorn
Dieses mächtige Matterhorn
Two miles up, we lost John and our rations fell below
Zwei Meilen hoch oben verloren wir John, und unsere Rationen fielen hinab
Now Al and Bill are lying beneath an avalanche of snow
Nun liegen Al und Bill unter einer Schneelawine
Now here I am alone now, and I know I cannot stop
Nun bin ich hier allein, und ich weiß, ich kann nicht anhalten
Two more yards in front of me until I reach the top
Noch zwei Yards vor mir, bis ich den Gipfel erreiche
Matterhorn, Matterhorn
Matterhorn, Matterhorn
Men have tried and men have died to climb the Matterhorn
Männer haben versucht und Männer sind gestorben, das Matterhorn zu besteigen
That mighty Matterhorn
Dieses mächtige Matterhorn
Well, here I am a dying upon the Matterhorn
Nun, hier liege ich im Sterben auf dem Matterhorn
Not a grave for me to lie in nor grave to keep me warm
Kein Grab für mich zum Liegen, kein Grab, das mich wärmt
And the Queen would surely knight me if I could get back down
Und die Königin würde mich sicher zum Ritter schlagen, wenn ich zurückkehren könnte
But it's closer here to heaven
Aber hier ist es näher zum Himmel
Than it is back to the ground
Als zurück zum Boden
Matterhorn, Matterhorn
Matterhorn, Matterhorn
Men have tried and men have died to climb the Matterhorn
Männer haben versucht und Männer sind gestorben, das Matterhorn zu besteigen
That mighty Matterhorn
Dieses mächtige Matterhorn
That mighty Matterhorn
Dieses mächtige Matterhorn





Writer(s): Mel Tillis, Fred B. Burch, Petr Jilich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.