The Dead South - Matterhorn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dead South - Matterhorn




Matterhorn
Маттерхорн
We started out from Bern one sunny August morn'
Мы выступили из Берна одним солнечным августовским утром,
There was just the four of us against the Matterhorn
Нас было всего четверо против Маттерхорна.
There was Albert the Australian and John the Irishman
Там были Альберт-австралиец и Джон-ирландец,
Me and Bill from Britain, mad dogs in the sun
Я и Билл из Британии, как бешеные псы под солнцем.
Matterhorn, Matterhorn
Маттерхорн, Маттерхорн,
Men have tried and men have died to climb the Matterhorn
Мужчины пытались и погибали, чтобы покорить Маттерхорн,
That mighty Matterhorn
Этот могучий Маттерхорн.
Two miles up, we lost John and our rations fell below
Пройдя две мили, мы потеряли Джона, и наши пайки упали,
Now Al and Bill are lying beneath an avalanche of snow
Теперь Аль и Билл лежат под снежной лавиной.
Now here I am alone now, and I know I cannot stop
Теперь я здесь совсем один, и я знаю, что не могу остановиться,
Two more yards in front of me until I reach the top
Еще два ярда передо мной, пока я не достигну вершины.
Matterhorn, Matterhorn
Маттерхорн, Маттерхорн,
Men have tried and men have died to climb the Matterhorn
Мужчины пытались и погибали, чтобы покорить Маттерхорн,
That mighty Matterhorn
Этот могучий Маттерхорн.
Well, here I am a dying upon the Matterhorn
Что ж, вот я и умираю на Маттерхорне,
Not a grave for me to lie in nor grave to keep me warm
Ни могилы, чтобы лежать в ней, ни могилы, чтобы согреться,
And the Queen would surely knight me if I could get back down
И королева обязательно посвятила бы меня в рыцари, если бы я смог спуститься,
But it's closer here to heaven
Но здесь ближе к небесам,
Than it is back to the ground
Чем обратно на землю.
Matterhorn, Matterhorn
Маттерхорн, Маттерхорн,
Men have tried and men have died to climb the Matterhorn
Мужчины пытались и погибали, чтобы покорить Маттерхорн,
That mighty Matterhorn
Этот могучий Маттерхорн,
That mighty Matterhorn
Этот могучий Маттерхорн.





Writer(s): Mel Tillis, Fred B. Burch, Petr Jilich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.