Paroles et traduction The Dead South - Snake Man, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snake Man, Pt. 1
Человек-змей, часть 1
Oh,
written
in
the
stars
О,
написано
на
звездах,
A
million
miles
away,
a
message
to
the
main,
oh
За
миллион
миль
отсюда,
послание
к
главной,
о,
Seasons
come
and
go,
but
I
will
never
change
Времена
года
приходят
и
уходят,
но
я
никогда
не
изменюсь,
And
I'm
on
my
way
(let's
go!)
И
я
уже
в
пути
(поехали!)
Yeah,
you're
listening
now
Да,
ты
слушаешь
сейчас,
They
say
they
ain't
heard
nothing
like
this
in
a
while
Говорят,
давно
не
слышали
ничего
подобного,
That's
why
they
play
my
song
on
so
many
different
dials
Вот
почему
мою
песню
крутят
на
стольких
разных
радиостанциях,
'Cause
I
got
more
fuckin'
hits
than
a
disciplined
child
Потому
что
у
меня
больше
гребаных
хитов,
чем
у
послушного
ребенка,
So,
when
they
see
me
everybody
brrrap,
brrraps
Поэтому,
когда
меня
видят,
все
такие
"брррап,
брррап",
Man,
I'm
like
a
young
gun
fully
black
Barack
Дорогая,
я
как
молодой,
полностью
черный
Барак,
I
cried
tear
drops
over
the
massive
attack
Я
проливал
слезы
из-за
той
мощной
атаки,
I
only
make
hits
like
I
work
with
a
racket
and
bat
Я
делаю
только
хиты,
словно
работаю
с
ракеткой
и
битой,
Look
at
my
jacket
and
hat,
so
damn
berserk
Взгляни
на
мою
куртку
и
шляпу,
такой
чертовски
неистовый,
So
down
to
earth,
I'm
bringing
gravity
back
Настолько
приземленный,
что
возвращаю
гравитацию,
Adopted
by
the
major,
I
want
my
family
back
Усыновлен
мэром,
хочу
вернуть
свою
семью,
People
work
hard
just
to
get
all
their
salary
taxed
Люди
усердно
работают,
только
чтобы
получить
всю
свою
зарплату
обложенной
налогом,
Look,
I'm
just
a
writer
from
the
ghetto
like
Malorie
Blackman
Смотри,
я
всего
лишь
писатель
из
гетто,
как
Малори
Блэкман,
Where
the
hell
all
the
sanity
at?
damn
Где,
черт
возьми,
вся
здравомыслие,
блин?
I
used
to
be
the
kid
that
no
one
cared
about
Раньше
я
был
ребенком,
о
котором
никто
не
заботился,
That's
why
you
have
to
keep
screamin'
'til
they
hear
you
out
Вот
почему
ты
должен
продолжать
кричать,
пока
тебя
не
услышат,
Oh,
written
in
the
stars
О,
написано
на
звездах,
A
million
miles
away,
a
message
to
the
main,
oh
За
миллион
миль
отсюда,
послание
к
главной,
о,
Seasons
come
and
go,
but
I
will
never
change
(won't
change)
Времена
года
приходят
и
уходят,
но
я
никогда
не
изменюсь
(не
изменюсь),
And
I'm
on
my
way
И
я
уже
в
пути,
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о,
о
(о),
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о,
о
(о),
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о,
о
(о),
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о,
о
(о),
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о,
о
(о),
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о,
о
(о),
Yeah,
I
needed
a
change
Да,
мне
нужны
были
перемены,
When
we
ate,
we
never
tipped,
'cause
we
needed
the
change
Когда
мы
ели,
мы
никогда
не
давали
чаевых,
потому
что
нам
нужна
была
мелочь,
I
needed
a
break
Мне
нужен
был
перерыв,
For
a
sec
I
even
gave
up
believing
and
praying
На
секунду
я
даже
перестал
верить
и
молиться,
I
even
done
illegal
stuff
and
was
leaded
astray
Я
даже
делал
незаконные
вещи
и
сбился
с
пути,
They
say
that
money
is
the
root
to
the
evilist
ways
Говорят,
что
деньги
— корень
всех
зол,
But,
have
you
ever
been
so
hungry
it
keeps
you
awake?
Но
ты
когда-нибудь
была
настолько
голодна,
что
не
могла
уснуть?
Mate,
now
my
hunger
would
leave
them
amazed
Милая,
теперь
мой
голод
поразил
бы
их,
Great,
it
feels
like
a
long
time
coming,
fam
Здорово,
кажется,
это
было
давно,
родная,
Since
the
day
I
thought
of
that
cunning
plan
Со
дня,
когда
я
придумал
тот
хитрый
план,
One
day
I
had
a
dream,
I
tried
to
chase
it
Однажды
мне
приснился
сон,
я
пытался
его
поймать,
But,
I
wasn't
going
nowhere,
running
man
Но
я
никуда
не
шел,
бегущий
человек,
I
knew
that
maybe
someday
I
would
understand
Я
знал,
что,
возможно,
когда-нибудь
я
пойму,
Tryna
change
a
tenner
to
a
hundred
grand
Пытаюсь
превратить
десятку
в
сотню
тысяч,
Everyone's
a
kid
that
no
one
cares
about
Каждый
ребенок,
о
котором
никто
не
заботится,
You
just
gotta
keep
screamin'
'til
they
hear
you
out
Тебе
просто
нужно
продолжать
кричать,
пока
тебя
не
услышат,
Oh,
written
in
the
stars
О,
написано
на
звездах,
A
million
miles
away,
a
message
to
the
main,
oh
За
миллион
миль
отсюда,
послание
к
главной,
о,
Seasons
come
and
go,
but
I
will
never
change
(won't
change)
Времена
года
приходят
и
уходят,
но
я
никогда
не
изменюсь
(не
изменюсь),
And
I'm
on
my
way
И
я
уже
в
пути,
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о,
о
(о),
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о,
о
(о),
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о,
о
(о),
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о,
о
(о),
Oh,
oh,
oh,
oh
(iSHI)
О,
о,
о,
о
(iSHI),
Oh,
oh,
oh,
oh
(Eric
Turner)
О,
о,
о,
о
(Eric
Turner),
Oh,
oh,
oh,
oh
(let's
go)
О,
о,
о,
о
(поехали),
Oh,
written
in
the
stars
О,
написано
на
звездах,
A
million
miles
away,
a
message
to
the
main,
oh
За
миллион
миль
отсюда,
послание
к
главной,
о,
Oh,
seasons
come
and
go
(come
and
go)
О,
времена
года
приходят
и
уходят
(приходят
и
уходят),
But,
I
will
never
change
(won't
change)
Но
я
никогда
не
изменюсь
(не
изменюсь),
And
I'm
on
my
way
И
я
уже
в
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel J Kenyon, Nathaniel William Hilts, Colton Craig Crawford, Scott Matthew Pringle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.