The Dead South - This Little Light of Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dead South - This Little Light of Mine




Hi, now I'm gonna pay it up here
Привет, теперь я заплачу по счетам.
Are you ready boys?
Вы готовы, парни?
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре ...
This little light of mine
Этот мой маленький огонек.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Oh and this little light of mine
О, и мой маленький огонек.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
This little light of mine
Этот мой маленький огонек.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Let it shine, let it shine, let it shine
Пусть сияет, Пусть сияет, Пусть сияет.
Oh won't let Satan blow it out
О, не позволю сатане все испортить.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Oh and won't let Satan blow it out
О, и не позволю сатане все испортить.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Won't let Satan blow it out
Не позволю сатане все испортить.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Let it shine, let it shine, let it shine
Пусть сияет, Пусть сияет, Пусть сияет.
Hide it under a bushel? No!
Спрятать под бушелем? нет!
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Oh and hide it under a bushel? No!
О, и спрятать его под бушелем? нет!
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Hide it under a bushel? No!
Спрятать под бушелем? нет!
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Let it shine, let it shine, let it shine
Пусть сияет, Пусть сияет, Пусть сияет.
Oh let it shine 'til Jesus comes
О, Пусть сияет, пока не придет Иисус.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Oh and let it shine 'til Jesus comes
О, и пусть сияет, пока не придет Иисус.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Let it shine 'til Jesus comes
Пусть сияет, пока не придет Иисус.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Let it shine, let it shine, let it shine
Пусть сияет, Пусть сияет, Пусть сияет.
This little light of mine
Этот мой маленький огонек.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Oh, this little light of mine
О, мой маленький огонек.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
This little light of mine
Этот мой маленький огонек.
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
Let it shine, let it shine, let it shine
Пусть сияет, Пусть сияет, Пусть сияет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.