The Dead South - Wishing Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dead South - Wishing Well




Wishing Well
Колодец желаний
So sweet so genuine.
Такая милая, такая искренняя.
I bet you taste like sweet cherrie pie.
Держу пари, ты на вкус как сладкий вишневый пирог.
So gorgeous every man′s jaw drops.
Такая великолепная, у каждого мужчины челюсть отвисает.
When will you choose my straw.
Когда же ты выберешь мою соломинку?
So I find you put flowers to shame.
Я считаю, что ты затмеваешь своей красотой любые цветы.
You've got all the guys playing your game.
Ты заставляешь всех парней играть по твоим правилам.
In the moonlight I will ask you to dance.
В лунном свете я приглашу тебя на танец.
Will you let me taste sweet romance.
Позволишь ли ты мне вкусить сладкий роман?
I throw my penny into the wishing well.
Я бросаю свою монетку в колодец желаний.
What that wish was I will never tell.
Какое это было желание, я никогда не скажу.
Can I be by your side at night?
Могу ли я быть рядом с тобой ночью?
Can I be your everlasting light.
Могу ли я быть твоим вечным светом?
I will be your warrior.
Я буду твоим воином.
I′ll be the one who takes care of you.
Я буду тем, кто позаботится о тебе.
Just let me know when shit get tight.
Просто дай мне знать, когда станет туго.
Oh baby please just let me ignite.
О, детка, пожалуйста, просто позволь мне воспламениться.
I'll be the one to control disease.
Я буду тем, кто победит болезнь.
I'll change the weather anytime you please.
Я изменю погоду в любое время, когда ты пожелаешь.
Everyone will know your name if you please just be my queen.
Все будут знать твое имя, если ты только согласишься быть моей королевой.
I throw my faith into the wishing well.
Я бросаю свою веру в колодец желаний.
What that wish was I will never tell.
Какое это было желание, я никогда не скажу.
Can I be by your side at night?
Могу ли я быть рядом с тобой ночью?
Can I be your everlasting light.
Могу ли я быть твоим вечным светом?
I throw my fate into that wishing well.
Я бросаю свою судьбу в этот колодец желаний.
I pray to god that I don′t go to hell.
Я молюсь Богу, чтобы не попасть в ад.
No no no...
Нет, нет, нет...
I throw my fate into that wishing well.
Я бросаю свою судьбу в этот колодец желаний.
I pray to god that I don′t go to hell.
Я молюсь Богу, чтобы не попасть в ад.
No no no...
Нет, нет, нет...
I throw my fate into that wishing well.
Я бросаю свою судьбу в этот колодец желаний.
I pray to god that I don't go to hell.
Я молюсь Богу, чтобы не попасть в ад.
No no no...
Нет, нет, нет...
I throw my penny into the wishing well.
Я бросаю свою монетку в колодец желаний.
What that wish was I will never tell.
Какое это было желание, я никогда не скажу.
Can I be by your side at night?
Могу ли я быть рядом с тобой ночью?
Can I be your everlasting light.
Могу ли я быть твоим вечным светом?
Can I be your everlasting light.
Могу ли я быть твоим вечным светом?





Writer(s): Daniel J Kenyon, Scott Matthew Pringle, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.