Paroles et traduction The Dead South - Wishing Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing Well
Колодец желаний
So
sweet
so
genuine.
Такая
милая,
такая
искренняя.
I
bet
you
taste
like
sweet
cherrie
pie.
Держу
пари,
ты
на
вкус
как
сладкий
вишневый
пирог.
So
gorgeous
every
man′s
jaw
drops.
Такая
великолепная,
у
каждого
мужчины
челюсть
отвисает.
When
will
you
choose
my
straw.
Когда
же
ты
выберешь
мою
соломинку?
So
I
find
you
put
flowers
to
shame.
Я
считаю,
что
ты
затмеваешь
своей
красотой
любые
цветы.
You've
got
all
the
guys
playing
your
game.
Ты
заставляешь
всех
парней
играть
по
твоим
правилам.
In
the
moonlight
I
will
ask
you
to
dance.
В
лунном
свете
я
приглашу
тебя
на
танец.
Will
you
let
me
taste
sweet
romance.
Позволишь
ли
ты
мне
вкусить
сладкий
роман?
I
throw
my
penny
into
the
wishing
well.
Я
бросаю
свою
монетку
в
колодец
желаний.
What
that
wish
was
I
will
never
tell.
Какое
это
было
желание,
я
никогда
не
скажу.
Can
I
be
by
your
side
at
night?
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой
ночью?
Can
I
be
your
everlasting
light.
Могу
ли
я
быть
твоим
вечным
светом?
I
will
be
your
warrior.
Я
буду
твоим
воином.
I′ll
be
the
one
who
takes
care
of
you.
Я
буду
тем,
кто
позаботится
о
тебе.
Just
let
me
know
when
shit
get
tight.
Просто
дай
мне
знать,
когда
станет
туго.
Oh
baby
please
just
let
me
ignite.
О,
детка,
пожалуйста,
просто
позволь
мне
воспламениться.
I'll
be
the
one
to
control
disease.
Я
буду
тем,
кто
победит
болезнь.
I'll
change
the
weather
anytime
you
please.
Я
изменю
погоду
в
любое
время,
когда
ты
пожелаешь.
Everyone
will
know
your
name
if
you
please
just
be
my
queen.
Все
будут
знать
твое
имя,
если
ты
только
согласишься
быть
моей
королевой.
I
throw
my
faith
into
the
wishing
well.
Я
бросаю
свою
веру
в
колодец
желаний.
What
that
wish
was
I
will
never
tell.
Какое
это
было
желание,
я
никогда
не
скажу.
Can
I
be
by
your
side
at
night?
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой
ночью?
Can
I
be
your
everlasting
light.
Могу
ли
я
быть
твоим
вечным
светом?
I
throw
my
fate
into
that
wishing
well.
Я
бросаю
свою
судьбу
в
этот
колодец
желаний.
I
pray
to
god
that
I
don′t
go
to
hell.
Я
молюсь
Богу,
чтобы
не
попасть
в
ад.
No
no
no...
Нет,
нет,
нет...
I
throw
my
fate
into
that
wishing
well.
Я
бросаю
свою
судьбу
в
этот
колодец
желаний.
I
pray
to
god
that
I
don′t
go
to
hell.
Я
молюсь
Богу,
чтобы
не
попасть
в
ад.
No
no
no...
Нет,
нет,
нет...
I
throw
my
fate
into
that
wishing
well.
Я
бросаю
свою
судьбу
в
этот
колодец
желаний.
I
pray
to
god
that
I
don't
go
to
hell.
Я
молюсь
Богу,
чтобы
не
попасть
в
ад.
No
no
no...
Нет,
нет,
нет...
I
throw
my
penny
into
the
wishing
well.
Я
бросаю
свою
монетку
в
колодец
желаний.
What
that
wish
was
I
will
never
tell.
Какое
это
было
желание,
я
никогда
не
скажу.
Can
I
be
by
your
side
at
night?
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой
ночью?
Can
I
be
your
everlasting
light.
Могу
ли
я
быть
твоим
вечным
светом?
Can
I
be
your
everlasting
light.
Могу
ли
я
быть
твоим
вечным
светом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel J Kenyon, Scott Matthew Pringle, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.