The Dear Hunter - Don't Look Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dear Hunter - Don't Look Back




Don't Look Back
Не оглядывайся
I left my home but I lost my way
Я покинул дом, но сбился с пути,
And I never stopped, no I never strayed
И никогда не останавливался, нет, никогда не сходил с него.
Cause I tricked myself into carrying on
Ведь я заставил себя идти вперед,
But I was only doing what I thought that I should!
Но я делал только то, что, как я думал, должен делать!
I won't look back
Я не буду оглядываться назад.
Don't look back
Не оглядывайся.
I broke a mirror of romance
Я разбил зеркало романа,
To find myself in circumstance
Чтобы найти себя в обстоятельствах
Beyond control beyond context
Вне контроля, вне контекста.
She was only doing what she thought was best!
Ты делала только то, что считала лучшим!
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Don't look back
Не оглядывайся.
Don't look back
Не оглядывайся.
But to fall in love
Но влюбиться...
Could it ever be enough
Может ли это быть когда-нибудь достаточно,
Save the past from catching up
Чтобы спасти прошлое от погони?
Not to risk what you have in line
Чтобы не рисковать тем, что у тебя есть,
To give it away, cause the kind can be cruel
Чтобы отдать это, потому что доброта может быть жестокой,
When the weight is all on you
Когда весь груз ложится на твои плечи.
To move to the tight
Двигаться вправо,
To move to the left
Двигаться влево,
To do what you think is best
Делать то, что ты считаешь лучшим.
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Don't look back
Не оглядывайся.
Don't look back
Не оглядывайся.
Don't look back
Не оглядывайся.
Don't look back
Не оглядывайся.
Don't look back
Не оглядывайся.





Writer(s): Kevin Macmichael, Nick Eede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.