Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
called,
to
testify
Ich
wurde
gerufen,
um
auszusagen
A
hired
gun
you
could
abandon,
Ein
gedungener
Schütze,
den
du
im
Stich
lassen
könntest,
All
these
fools
who
tried
to
sermonize,
All
diese
Narren,
die
versucht
haben
zu
predigen,
If
my
misery
is
measured,
scored
with
a
system,
Wenn
mein
Elend
gemessen
wird,
bewertet
mit
einem
System,
A
cold
and
callous
case
of
a
calculated
lie,
Ein
kalter
und
gefühlloser
Fall
einer
kalkulierten
Lüge,
But
in
place
of
pain
or
praise,
Aber
anstelle
von
Schmerz
oder
Lob,
Just
leave
me
to
the
same
mistakes,
Lass
mich
einfach
bei
den
gleichen
Fehlern,
I've
always
made,
and
I'll
always
make.
Die
ich
immer
gemacht
habe
und
immer
machen
werde.
I
don't
want
love,
but
I
don't
need
hate,
Ich
will
keine
Liebe,
aber
ich
brauche
keinen
Hass,
Just
a
simple
middle
of
the
road
to
keep
my
bearings
straight.
Nur
einen
einfachen
Mittelweg,
um
meine
Orientierung
zu
behalten.
I
screamed
on
my
soapbox,
Ich
schrie
auf
meiner
Seifenkiste,
For
the
marter
of
hurt
Für
den
Märtyrer
des
Schmerzes
And
I
slaved
for
years
just
to
be
heard,
Und
ich
schuftete
jahrelang,
nur
um
gehört
zu
werden,
Above
the
mess
of
masses,
and
drowning
tones
Über
dem
Chaos
der
Massen
und
ertrinkenden
Tönen
But
I
concede
reality
is
different
than
I'd
hoped.
Aber
ich
gebe
zu,
die
Realität
ist
anders,
als
ich
gehofft
hatte.
Leave
me
to
the
same
mistakes,
Lass
mich
bei
den
gleichen
Fehlern,
I've
always
made,
I'll
always
make.
Die
ich
immer
gemacht
habe,
die
ich
immer
machen
werde.
I
don't
want
love,
but
I
don't
need
hate,
Ich
will
keine
Liebe,
aber
ich
brauche
keinen
Hass,
Just
a
simple
middle
of
the
road
to
keep
me
on
the
true
and
narrow.
Nur
einen
einfachen
Mittelweg,
um
mich
auf
dem
rechten
und
schmalen
Pfad
zu
halten.
No
noise,
I'm
better
poised
to
keep
my
bearings
straight.
Kein
Lärm,
ich
bin
besser
in
der
Lage,
meine
Orientierung
zu
behalten.
I
don't
care,
if
you
believe
me,
Es
ist
mir
egal,
ob
du
mir
glaubst,
I'm
still
here,
but
not
completely,
Ich
bin
immer
noch
hier,
aber
nicht
vollständig,
Lost
myself
inside
myself
again.
Habe
mich
wieder
in
mir
selbst
verloren.
I
don't
care,
if
you
believe
me,
Es
ist
mir
egal,
ob
du
mir
glaubst,
I'm
still
here,
but
not
completely,
Ich
bin
immer
noch
hier,
aber
nicht
vollständig,
Lost
myself
inside
myself
again.
Habe
mich
wieder
in
mir
selbst
verloren.
Leave
me
to
the
same
mistakes,
Lass
mich
bei
den
gleichen
Fehlern,
I've
always
made,
I'll
always
make.
Die
ich
immer
gemacht
habe,
die
ich
immer
machen
werde.
And
I
don't
want
love,
but
I
don't
need
hate,
Und
ich
will
keine
Liebe,
aber
ich
brauche
keinen
Hass,
Just
a
simple
middle
of
the
road
to
keep
me
on
the
true
and
narrow.
Nur
einen
einfachen
Mittelweg,
um
mich
auf
dem
rechten
und
schmalen
Pfad
zu
halten.
No
noise,
I'm
better
poised
to
keep
my
bearings
straight.
Kein
Lärm,
ich
bin
besser
in
der
Lage,
meine
Orientierung
zu
behalten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Blue Crescenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.