Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake Me (Awake)
Rüttel mich (wach)
When
bliss
can't
be
found
Wenn
Glückseligkeit
nicht
zu
finden
ist
I
stumble
around
Stolpere
ich
umher
In
a
daze
without
a
destination
Benommen,
ohne
Ziel
If
you
wanna
go
now,
honey
honey
Wenn
du
jetzt
gehen
willst,
Liebling,
Liebling
Save
me
a
seat
Halt
mir
einen
Platz
frei
'Cause
I
know
I'd
find
relief
Denn
ich
weiß,
ich
fände
Erleichterung
Oh,
if
I
could
just
suspend
my
disbelief
Oh,
wenn
ich
nur
meinen
Unglauben
aussetzen
könnte
Oh!
I
got
low
for
a
minute
Oh!
Ich
war
kurz
am
Boden
Just
think
about
the
places
I
don't
go
when
I'm
stuck
in
the
race
Denk
nur
an
die
Orte,
an
die
ich
nicht
gehe,
wenn
ich
im
Rennen
feststecke
Oh!
I
gotta
let
go
of
tomorrow
Oh!
Ich
muss
das
Morgen
loslassen
'Cause
I
never
would've
missed
today
Denn
sonst
hätte
ich
das
Heute
nie
verpasst
Come
and
shake
me
awake
(shake,
shake
me
awake)
Komm
und
rüttel
mich
wach
(rüttel,
rüttel
mich
wach)
And
pull
me
far
away
(so
far
away)
Und
zieh
mich
weit
weg
(so
weit
weg)
From
the
endless
circles
I've
been
running
in
Von
den
endlosen
Kreisen,
in
denen
ich
gelaufen
bin
I've
had
about
all
I
can
take
(so
take,
take,
take
me
away)
Ich
habe
ungefähr
alles
ertragen,
was
ich
kann
(also
nimm,
nimm,
nimm
mich
weg)
So
take
me
far
away
(so
far,
far
away)
Also
nimm
mich
weit
weg
(so
weit,
weit
weg)
To
a
life
that's
far
less
ordinary
Zu
einem
Leben,
das
weit
weniger
gewöhnlich
ist
Before
I'm
in
the
mortuary
Bevor
ich
im
Leichenschauhaus
liege
If
day
becomes
dusk
Wenn
der
Tag
zur
Dämmerung
wird
Don't
let
that
stop
us
Lass
uns
das
nicht
aufhalten
On
our
way
to
something
more
uncertain
Auf
unserem
Weg
zu
etwas
Ungewisserem
'Cause
when
we
arrive,
oh
honey
honey
Denn
wenn
wir
ankommen,
oh
Liebling,
Liebling
Wherever
we're
goin'
Wo
auch
immer
wir
hingehen
We
may
never
want
to
leave
Wollen
wir
vielleicht
nie
wieder
weg
So
just
stay
a
while
with
me
Also
bleib
einfach
eine
Weile
bei
mir
Come
and
shake
me
awake
(shake,
shake
me
awake)
Komm
und
rüttel
mich
wach
(rüttel,
rüttel
mich
wach)
Pull
me
far
away
(so
far
away)
Zieh
mich
weit
weg
(so
weit
weg)
From
the
endless
circles
I've
been
running
in
Von
den
endlosen
Kreisen,
in
denen
ich
gelaufen
bin
I've
had
about
all
I
can
take
(so
take,
take,
take
me
away)
Ich
habe
ungefähr
alles
ertragen,
was
ich
kann
(also
nimm,
nimm,
nimm
mich
weg)
So
take
me
far
away
(so
far,
far
away)
Also
nimm
mich
weit
weg
(so
weit,
weit
weg)
To
a
life
that's
far
less
ordinary
Zu
einem
Leben,
das
weit
weniger
gewöhnlich
ist
How
did
I
get
so
obsessed
with
time?
Wie
wurde
ich
so
besessen
von
der
Zeit?
When
there's
no
way
I
could
know
Wo
ich
doch
unmöglich
wissen
kann
How
long
I'll
be
before
my
time
Wie
lange
ich
noch
habe,
bevor
meine
Zeit
kommt
So
you
and
I
should
carve
a
little
out
before
I
go
Also
sollten
du
und
ich
uns
ein
wenig
davon
nehmen,
bevor
ich
gehe
Maybe
attend
more
matinees
Vielleicht
mehr
Matineen
besuchen
Spend
more
time
at
the
park
Mehr
Zeit
im
Park
verbringen
Be
less
concerned
with
what
the
haters
say
Mich
weniger
darum
kümmern,
was
die
Hater
sagen
'Cause
they're
just
haters
(they're
just
haters
anyway)
Denn
sie
sind
nur
Hater
(sie
sind
sowieso
nur
Hater)
Oh!
I
got
low
for
a
minute
Oh!
Ich
war
kurz
am
Boden
Just
think
about
the
places
I
don't
go
when
I'm
stuck
in
the
race
Denk
nur
an
die
Orte,
an
die
ich
nicht
gehe,
wenn
ich
im
Rennen
feststecke
Oh!
I
gotta
let
go
of
tomorrow
Oh!
Ich
muss
das
Morgen
loslassen
Or
I
never
would've
Sonst
hätte
ich
nie
Missed
today
Das
Heute
verpasst
Come
and
shake
me
awake
(shake,
shake
me
awake)
Komm
und
rüttel
mich
wach
(rüttel,
rüttel
mich
wach)
Pull
me
far
away
(so
far
away)
Zieh
mich
weit
weg
(so
weit
weg)
From
the
endless
circles
I've
been
running
in
Von
den
endlosen
Kreisen,
in
denen
ich
gelaufen
bin
I've
had
about
all
I
can
take
(so
take,
take,
take
me
away)
Ich
habe
ungefähr
alles
ertragen,
was
ich
kann
(also
nimm,
nimm,
nimm
mich
weg)
So
take
me
far
away
(so
far,
far
away)
Also
nimm
mich
weit
weg
(so
weit,
weit
weg)
To
a
life
that's
far
less
ordinary
Zu
einem
Leben,
das
weit
weniger
gewöhnlich
ist
Before
I'm
in
the
mortuary
Bevor
ich
im
Leichenschauhaus
liege
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Dear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.