The Dear Hunter - The Revival - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dear Hunter - The Revival




It took a little longer than we hoped, but it was worth it
Это заняло немного больше времени, чем мы надеялись, но оно того стоило
Y'know, it takes a village to raise a scheme
Знаешь, нужна целая деревня, чтобы создать план
To patch the holes of a mausoleum
Чтобы залатать дыры в мавзолее
Well, we're packing in the patronage like it's a lotto
Что ж, мы собираем патронаж, как будто это лотерея
(And everybody wins)
все выигрывают)
Now take a seat so the show can start
А теперь присаживайтесь, чтобы шоу могло начаться
And will you welcome these works of art?
И будете ли вы приветствовать эти произведения искусства?
Isn't she beautiful?
Разве она не прекрасна?
No?
Нет?
Maybe another one here could entertain?
Может быть, еще кто-нибудь здесь мог бы развлечь вас?
Uh, yes?
Э-э, да?
We swear that every minute's worth the wait
Мы клянемся, что каждая минута стоит ожидания
Hey, it's a cry you can't contain
Эй, это крик, который ты не можешь сдержать.
A release you couldn't estimate
Освобождение, которое вы не могли оценить
And the secret's safe as long as you pay
И секрет в безопасности, пока вы платите
It's so good to be so bad
Так хорошо быть таким плохим
You can leave it when you walk away
Ты можешь оставить это, когда уйдешь
And pretend you've washed your hands of it
И притворись, что ты умыл руки.
Last call for the Sunday squaws
Последний звонок для воскресных скво
And there's no room left for hem and haw
И здесь не осталось места для подола и хоу
We'll give a gift long overdue
Мы сделаем подарок, который давно назрел
And make a sultan out of you
И сделать из тебя султана
That's right, yeah, any troglodyte
Это верно, да, любой троглодит
Can have a life in the party as a socialite
Может вести жизнь на вечеринке как светская львица
Or if you're looking to efface
Или если вы хотите стереть
You can retire without a trace
Вы можете уйти на пенсию без следа
Don't you bother with doubt
Не утруждай себя сомнениями
Hey, it's a cry you can't contain
Эй, это крик, который ты не можешь сдержать.
A release you couldn't estimate
Освобождение, которое вы не могли оценить
And the secret's safe as long as you pay
И секрет в безопасности, пока вы платите
It's so good to be so bad
Так хорошо быть таким плохим
You can leave it when you walk away
Ты можешь оставить это, когда уйдешь
And pretend you've washed your hands of it
И притворись, что ты умыл руки
Another candidate for giving her bruises
Еще один кандидат на то, чтобы оставить ей синяки
Another night that she'll dissociate
Еще одна ночь, когда она будет диссоциировать
Another man who thinks the rules don't apply to him
Еще один человек, который думает, что правила к нему неприменимы
Another candidate for giving her bruises
Еще один кандидат на то, чтобы оставить ей синяки
Another night that she'll dissociate
Еще одна ночь, когда она будет диссоциировать
Long was this road I've wandered
Долгой была эта дорога, по которой я блуждал
But short did my temperance live
Но недолго продлилось мое воздержание
Here I've helped him build a temple
Здесь я помог ему построить храм
To deify this czar of sin
Чтобы обожествить этого царя греха
Now who to blame but I for tying
Теперь кого винить, как не меня, за то, что я связал
These knots so well at my wrists?
Эти узлы так хорошо завязаны на моих запястьях?
The noose would surely find me if I'm too wily
Петля наверняка найдет меня, если я буду слишком хитер
But what of the life I'd live?
Но как насчет той жизни, которой я буду жить?
The sale of a soul that falls
Продажа души, которая падает
As foolish as young Esau
Такой же глупый, как юный Исав
It's better if I withdraw
Будет лучше, если я откажусь
Hey, it's a cry you can't contain
Эй, это крик, который ты не можешь сдержать.
A release you couldn't estimate
Освобождение, которое вы не могли оценить
And the secret's safe as long as you pay
И секрет в безопасности, пока вы платите
It's so good to be so bad
Так хорошо быть таким плохим
You can leave it when you walk away
Ты можешь оставить это, когда уйдешь
And pretend you've washed your hands of it
И притворись, что ты умыл руки.





Writer(s): Casey Blue Crescenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.