The Dear Hunter - Wait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dear Hunter - Wait




Wait
Подожди
I lost my faith when I was young
Я потерял веру, когда был юн,
I'd clench my fist and bite my tongue
Стискивал кулаки, прикусывал язык.
I leave a wake from all the things that I had done
Оставлял после себя след из того, что сделал,
'Cause there wouldn't be a thing when I moved on
Ведь, когда я уйду, ничего не останется.
And then I said, "Wait
А потом я говорил: "Подожди,
Are our bodies really piles of dirt?
Неужели наши тела просто груды земли?
And is the soul just a metaphor?
И душа всего лишь метафора?
I keep my eyes from looking too far up
Я не поднимаю глаз слишком высоко,
I fear that there is a Heaven above"
Боюсь, что там, наверху, есть Небеса".
I stood in lines to bow my head
Я стоял в очередях, склонив голову,
I'd fold my hands and speak in tongues to whisper worries to the dead
Складывал руки, бормотал молитвы, шептал свои тревоги мертвым.
But I could tell no apparition heard a single word I said
Но я знал, что ни одно привидение не услышало ни слова,
But I'd still call my fear into the air
Но я все равно продолжал выкрикивать свой страх в воздух.
And then I said, "Wait
А потом я говорил: "Подожди,
Is my body really part of the Earth?
Неужели мое тело часть этой Земли?
And is there blood running through my veins?
И в моих жилах течет кровь?
I'll know when I turn to dust
Я узнаю, когда превращусь в прах,
But I fear the answer isn't enough
Но боюсь, что ответ меня не устроит.
So, will I ever know Heaven or Hell?
Так узнаю ли я когда-нибудь, что такое Рай или Ад?
Or is eternity something worse?
Или вечность еще страшнее?
I keep my eyes from looking too far up
Я не поднимаю глаз слишком высоко,
I fear that there is a Heaven above"
Боюсь, что там, наверху, есть Небеса".
(Heaven above, Heaven above)
(Небеса над головой, Небеса над головой)
I wanna give it up
Я хочу сдаться.
I wanna give it up
Я хочу сдаться.
I wanna give it up
Я хочу сдаться.
But I just need it too much
Но мне слишком это нужно.
"Wait, is my body really part of the Earth?
"Подожди, неужели мое тело часть этой Земли?
And is there blood running through my veins?
И в моих жилах течет кровь?
I'll know when I turn to dust
Я узнаю, когда превращусь в прах,
But I fear the answer isn't enough
Но боюсь, что ответ меня не устроит.
So, will I ever know Heaven or Hell?
Так узнаю ли я когда-нибудь, что такое Рай или Ад?
Or is eternity something worse?
Или вечность еще страшнее?
I keep my eyes from looking too far up"
Я не поднимаю глаз слишком высоко",
A fear that there is a Heaven above
Страх, что там, наверху, есть Небеса,
A fear that there is a Heaven above
Страх, что там, наверху, есть Небеса,
A fear that there is a Heaven above
Страх, что там, наверху, есть Небеса,
I hope there's not a Heaven above
Надеюсь, что там, наверху, нет Небес.





Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Paul Dawson, Christopher Maurice Brown, Tremaine Neverson, Jamal F. Jones, Joseph A. Bereal Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.