Paroles et traduction The Death Set - The Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
be
scared,
its
just
dis-ease.
Не
бойся,
это
просто
болезнь.
This
trauma
cuts
all
at
the
knees
Эта
травма
подрезает
всем
колени.
Don't
give
a
fuck
naturally
Наплевать
на
все,
естественно.
Overcome
by
giving
in,
new
to
me
Преодолеваю,
сдаваясь,
это
ново
для
меня.
So
neuter
me,
not
new
to
you
Так
кастрируй
меня,
для
тебя
это
не
ново.
Spare
that
cattle
like
mob
a
clue
Убереги
эту
толпу,
словно
скот,
от
подсказки.
Life
goes
on
if
we
just
knew
Жизнь
продолжается,
если
бы
мы
только
знали,
Instinctively
what
the
fuck
to
do
...
So!
Инстинктивно,
что,
чёрт
возьми,
делать...
Так!
What
you
learn
today?
Чему
ты
научилась
сегодня?
That
we
are
not
the
fuckin
enemy!
Что
мы
не
чертовы
враги!
Pull
it
all
apart,
the
noise
and
vents
Разбери
всё
на
части,
шум
и
вентиляцию.
Evacuate
everything
that
doesnt
make
sense
Избавься
от
всего,
что
не
имеет
смысла.
Home
bound,
no
sound,
forced
out
Путь
домой,
ни
звука,
вынужденный
уход.
Living
like
an
animal
zoo
tamed
let
out
Живу,
как
прирученное
животное
из
зоопарка,
выпущенное
на
волю.
Lights
on
but
no
ones
home
Свет
горит,
но
никого
нет
дома.
All
comm
down
cause
they
cut
the
phone
Связь
оборвалась,
потому
что
они
обрезали
телефон.
As
we
learn
to
grow,
its
simple
to
flow
По
мере
того,
как
мы
учимся
расти,
легко
плыть
по
течению.
The
less
we
think,
the
more
we
know...
So!
Чем
меньше
мы
думаем,
тем
больше
знаем...
Так!
What
you
learn
today?
Чему
ты
научилась
сегодня?
That
we
are
not
the
fuckin
enemy!
Что
мы
не
чертовы
враги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Walker, William Broussard, Johnny Siera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.