Paroles et traduction The Decemberists feat. James Mercer - Burial Ground
Burial Ground
Место погребения
Oh,
Len,
come
down
О,
Лена,
спустись
ко
мне,
And
meet
at
the
burial
ground
Встретимся
на
кладбище.
They've
undid
the
aerial
Они
сняли
антенну,
Tore
down
the
merry-go-round
Сломали
карусель.
This
world's
all
wrong
Этот
мир
весь
неправильный,
So
let's
go
where
we
belong
Так
что
пойдем
туда,
где
нам
место.
Pack
up
the
stereo,
meet
at
the
burial
ground
Собери
магнитофон,
встретимся
на
кладбище.
Here
among
the
fallen
leaves
Здесь,
среди
опавших
листьев,
Are
we
alone,
the
ones
that
dare
to
breathe?
Мы
одни,
те,
кто
осмеливается
дышать?
Throw
your
worries
down,
they're
oh
so
gravely
held
Отбрось
свои
тревоги,
они
так
тяжело
давят,
You
have
carried
them
so
well
Ты
так
хорошо
их
несла.
Oh,
Len,
come
down
О,
Лена,
спустись
ко
мне,
And
meet
at
the
burial
ground
Встретимся
на
кладбище.
They've
undid
the
aerial
Они
сняли
антенну,
Tore
down
the
merry-go-round
Сломали
карусель.
This
world's
all
wrong
Этот
мир
весь
неправильный,
So
let's
go
where
we
belong
Так
что
пойдем
туда,
где
нам
место.
Pack
up
the
stereo,
meet
at
the
burial
ground
Собери
магнитофон,
встретимся
на
кладбище.
You
laid
down
below
a
stone
Ты
лежала
под
камнем,
Saying,
"Wherever
they
have
gone,
I
long
to
go
Говоря:
"Куда
бы
они
ни
пошли,
я
хочу
туда
же,
Somewhere
out
beyond
these
maladies
in
my
head."
Куда-нибудь
за
пределы
этих
болезней
в
моей
голове".
At
least,
I
think
that's
what
you
said
По
крайней
мере,
мне
кажется,
ты
это
сказала.
Oh-whoa,
oh-whoa
О-о-о,
во-о-о
Oh,
Len
(oh,
Len)
come
down
(come
down)
О,
Лена
(о,
Лена),
спустись
ко
мне
(спустись
ко
мне),
And
meet
at
the
burial
ground
(meet
at
the
burial
ground)
Встретимся
на
кладбище
(встретимся
на
кладбище).
They've
undid
the
aerial
Они
сняли
антенну,
Tore
down
the
merry-go-round
Сломали
карусель.
This
world's
(this
world's)
all
wrong
(all
wrong)
Этот
мир
(этот
мир)
весь
неправильный
(весь
неправильный),
So
let's
go
where
we
belong
(let's
go
where
we
belong)
Так
что
пойдем
туда,
где
нам
место
(пойдем
туда,
где
нам
место).
Pack
up
the
stereo,
meet
at
the
burial
ground
Собери
магнитофон,
встретимся
на
кладбище.
Oh,
Len
(oh,
Len)
come
down
(come
down)
О,
Лена
(о,
Лена),
спустись
ко
мне
(спустись
ко
мне),
And
meet
at
the
burial
ground
(meet
at
the
burial
ground)
Встретимся
на
кладбище
(встретимся
на
кладбище).
They've
undid
the
aerial
Они
сняли
антенну,
Tore
down
the
merry-go-round
(merry-go-round)
Сломали
карусель
(карусель).
(Tore
down
the
merry-go-round)
(Сломали
карусель).
This
world's
(this
world's)
all
wrong
(all
wrong)
Этот
мир
(этот
мир)
весь
неправильный
(весь
неправильный),
So
let's
go
where
we
belong
(let's
go
where
we
belong)
Так
что
пойдем
туда,
где
нам
место
(пойдем
туда,
где
нам
место).
Pack
up
the
stereo,
meet
at
the
burial
ground
Собери
магнитофон,
встретимся
на
кладбище.
It's
a
contract
malarial,
meet
at
the
burial
ground
Это
контракт
малярийный,
встретимся
на
кладбище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Patrick Meloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.