Paroles et traduction The Decemberists - On the Bus Mall
In
matching
blue
raincoats
В
одинаковых
синих
плащах.
Our
shoes
were
our
show
boats
Наша
обувь
была
нашим
шоу-ботом.
We
kicked
around
Мы
брыкались.
From
stairway
to
station
От
лестницы
до
станции.
We
made
a
sensation
Мы
произвели
сенсацию.
With
the
gadabout
crowd
С
толпой
гадабутов
And
oh,
what
a
bargain
О,
какая
выгодная
сделка!
We′re
two
easy
targets
Мы
две
легкие
мишени.
For
the
old
men
at
the
off-tracks
Для
стариков
на
обочине.
Who've
paid
in
palaver
Кто
заплатил
в
палавере
And
crumpled
old
dollars
И
мятые
старые
доллары.
Which
we
squirreled
away
Которую
мы
утащили
прочь.
In
our
rat
trap
hotel
by
the
freeway
В
нашем
крысином
притоне
у
автострады.
And
we
slept-in
Sundays
И
мы
спали
по
воскресеньям.
Your
parents
were
anxious
Твои
родители
были
встревожены.
Your
cool
was
contagious
Твое
хладнокровие
было
заразительным.
At
the
old
school
В
старой
школе.
You
left
without
leaving
Ты
ушел,
не
оставив
меня.
A
note
for
your
grieving
Записка
для
твоего
горя.
Sweet
mother,
while
Милая
мама,
пока
...
Your
brother
was
so
cruel
Твой
брат
был
так
жесток.
And
here
in
the
alleys
И
здесь,
в
переулках
...
Your
spirits
were
rallied
Твой
дух
был
собран.
As
you
learned
quick
to
make
a
fast
buck
Как
ты
научился
быстро
зарабатывать
деньги
In
bathrooms
and
barrooms
В
ванных
комнатах
и
барах.
On
dumpsters
and
heirlooms
На
мусорных
контейнерах
и
семейных
реликвиях
We
bit
our
tongues.
Мы
прикусили
языки.
Sucked
our
lips
into
our
lungs
Втягивал
наши
губы
в
легкие.
Till
we
were
falling
Пока
мы
не
начали
падать.
Such
was
our
calling
Таково
было
наше
призвание.
And
here
in
our
hovel
И
здесь,
в
нашей
лачуге.
We
fuse
like
a
family
Мы
сливаемся,
как
семья.
But
I
will
not
mourn
for
you
Но
я
не
буду
оплакивать
тебя.
So
take
off
your
makeup
Так
что
сними
макияж.
And
pocket
your
pills
away
И
убери
свои
таблетки
в
карман.
We′re
kings
among
runaways
Мы
короли
среди
беглецов.
On
the
bus
mall
В
автобусном
центре
On
the
bus
mall
В
автобусном
центре
Among
all
the
urchins
and
old
Chinese
merchants
Среди
всех
этих
сорванцов
и
старых
китайских
торговцев.
Of
the
old
town,
Старого
города,
We
reigned
at
the
pool
hall
Мы
правили
в
бильярдной.
With
one
iron
cue
ball
С
одним
железным
битом.
And
we
never
let
the
bastards
get
us
down
И
мы
никогда
не
позволим
ублюдкам
сломить
нас.
And
we
laughed
off
the
quick
tricks
И
мы
смеялись
над
быстрыми
трюками.
The
old
men
with
limp
dicks
Старики
с
вялыми
членами
On
the
colonnades
of
the
waterfront
park
На
колоннадах
прибрежного
парка.
As
4 in
the
morning
came
on,
cold
and
boring,
Когда
наступило
4 утра,
холодное
и
скучное,
We
huddled
close
Мы
прижались
друг
к
другу.
In
the
bus
stop
enclosure
enfolding
На
автобусной
остановке
ограждение
обволакивает
Our
hands
tightly
holding
Наши
руки
крепко
держатся
друг
за
друга.
And
here
in
our
hovel
И
здесь,
в
нашей
лачуге.
We
fuse
like
a
family
Мы
сливаемся,
как
семья.
But
I
will
not
mourn
for
you
Но
я
не
буду
оплакивать
тебя.
So
take
off
your
makeup
Так
что
сними
макияж.
And
pocket
your
pills
away
И
убери
свои
таблетки
в
карман.
We're
kings
among
runaways
Мы
короли
среди
беглецов.
On
the
bus
mall
В
автобусном
центре
On
the
bus
mall
В
автобусном
центре
On
the
bus
mall
В
автобусном
центре
Down
on
the
bus
mall
Внизу,
в
автобусном
центре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Meloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.