Paroles et traduction The Decemberists - Shanty for the Arethusa
We
set
to
sail
on
a
packet
full
of
spice,
rum
and
tea-leaves.
Мы
отправились
в
плавание
на
корабле,
полном
специй,
Рома
и
чайных
листьев.
We′ve
emptied
out
all
the
bars
and
the
bowery
hotels.
Мы
опустошили
все
бары
и
отели
Бауэри.
Tell
your
daughters
do
not
walk
the
streets
alone
tonight
Скажи
своим
дочерям,
чтобы
они
не
гуляли
по
улицам
в
одиночку
сегодня
ночью.
Tell
your
daughters
do
not
walk
the
streets
alone
tonight.
Скажи
своим
дочерям,
чтобы
не
гуляли
сегодня
ночью
по
улицам
одни.
To
tell
the
tale
of
the
Jewess
and
the
Mandarin
Chinese
boy
Чтобы
рассказать
историю
о
еврейке
и
китайском
мальчике-мандарине.
He
led
her
down
from
her
gilded
canopy
of
cloth.
Он
спустил
ее
с
позолоченного
балдахина.
And
through
her
blindfold
she
could
make
out
the
figures
there
before
her
И
сквозь
повязку
на
глазах
она
смогла
разглядеть
фигуры
перед
собой.
And
how
the
air
was
thick
with
incense,
cardamom
and
myrrh.
И
как
воздух
был
насыщен
ладаном,
кардамоном
и
миррой.
So
goodnight,
boys,
goodnight
Так
что
Спокойной
ночи,
мальчики,
Спокойной
ночи.
Say
goodnight,
boys,
goodnight
Спокойной
ночи,
мальчики,
Спокойной
ночи!
We
set
to
sail
on
the
clipper
that's
bound
for
South
Australia
Мы
отправляемся
в
плавание
на
клипере,
который
направляется
в
Южную
Австралию.
The
weather′s
warm
there,
the
natives
are
dark
and
nubile.
Погода
там
теплая,
туземцы
смуглые
и
женоподобные.
But
if
you
listen,
quiet,
you
can
hear
the
footsteps
on
the
cross-trees
Но
если
ты
прислушаешься,
тихо,
ты
услышишь
шаги
на
деревьях.
The
ghosts
of
sailors
passed,
their
spectral
bodies
clinging
to
the
shrouds.
Призраки
моряков
проплывали
мимо,
их
призрачные
тела
цеплялись
за
саваны.
So
goodnight,
boys,
goodnight
Так
что
Спокойной
ночи,
мальчики,
Спокойной
ночи.
Say
goodnight,
boys,
goodnight
Спокойной
ночи,
мальчики,
Спокойной
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Meloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.