Paroles et traduction The Decemberists - The Perfect Crime #1 / The Day I Knew You’d Not Come Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Perfect Crime #1 / The Day I Knew You’d Not Come Back
Идеальное преступление №1 / День, когда я понял, что ты не вернёшься
Sing,
Muse,
of
the
passion
of
the
pistol
Пой,
Муза,
о
страсти
пистолета
Sing,
Muse,
of
the
warning
by
the
whistle
Пой,
Муза,
о
предупреждении
свистка
A
night
so
dark
in
the
waning
Ночь
такая
тёмная
на
излёте
A
dawn
obscured
by
a
slate
sky
raining
Рассвет
скрыт
сланцевым
дождём
с
неба
Five
and
twenty
burglars
by
the
reservoir
Двадцать
пять
взломщиков
у
водохранилища
A
teenage
lookout
on
the
signal
tower
Подросток-наблюдатель
на
сигнальной
вышке
The
mogul's
daughter
in
hog-tie
Дочь
магната
связана
The
mogul
fingers
the
wrong
guy,
all
right
Магнат
указывает
не
на
того
парня,
точно
It
was
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Это
было
идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
crime
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
преступление
It
was
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Это
было
идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
the
perfect
crime
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
само
совершенство,
преступление
It
was
a
perfect
crime
Это
было
идеальное
преступление
The
bagman's
quaking
at
the
fingers
Сумкодержатель
дрожит
от
пальцев
The
hand-off,
glance
a
little
lingers
Передача,
взгляд
немного
задерживается
A
well-dressed
man
in
the
cross-hairs
Хорошо
одетый
мужчина
на
мушке
A
shot
rings
out
from
somewhere
upstairs
Выстрел
раздаётся
где-то
наверху
It
was
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Это
было
идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
crime
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
преступление
It
was
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Это
было
идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
the
perfect
crime
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
само
совершенство,
преступление
It
was
a
perfect
crime
Это
было
идеальное
преступление
It
was
like
a
ticker
tape
parade
Это
было
как
парад
с
серпантином
When
the
plastique
on
the
safe
was
blown
away
Когда
пластиковая
взрывчатка
на
сейфе
была
взорвана
And
we
all
gazed
from
eye
to
eye
И
мы
все
смотрели
друг
другу
в
глаза
As
we
mouthed
our
silent
goodbyes
Безмолвно
прощаясь
The
valley's
sleeping
like
a
bastard
Долина
спит,
как
ублюдок
It
stinks
of
slumber
and
disaster
Воняет
дремотой
и
катастрофой
Two
words
are
spoke
on
the
tap
wire
Два
слова
сказаны
по
прослушке
The
agent's
ploy
finds
a
surefire
backfire
Уловка
агента
оборачивается
оглушительным
провалом
It
was
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Это
было
идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
crime
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
преступление
It
was
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Это
было
идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
the
perfect
crime
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
само
совершенство,
преступление
It
was
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Это
было
идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
A
perfect,
a
perfect,
a
perfect,
a
perfect
crime
Идеальное,
идеальное,
идеальное,
идеальное
преступление
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Meloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.