The Decemberists - The Perfect Crime #1 / The Day I Knew You’d Not Come Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Decemberists - The Perfect Crime #1 / The Day I Knew You’d Not Come Back




The Perfect Crime #1 / The Day I Knew You’d Not Come Back
Идеальное преступление №1 / День, когда я понял, что ты не вернёшься
Sing, Muse, of the passion of the pistol
Пой, Муза, о страсти пистолета
Sing, Muse, of the warning by the whistle
Пой, Муза, о предупреждении свистка
A night so dark in the waning
Ночь такая тёмная на излёте
A dawn obscured by a slate sky raining
Рассвет скрыт сланцевым дождём с неба
Five and twenty burglars by the reservoir
Двадцать пять взломщиков у водохранилища
A teenage lookout on the signal tower
Подросток-наблюдатель на сигнальной вышке
The mogul's daughter in hog-tie
Дочь магната связана
The mogul fingers the wrong guy, all right
Магнат указывает не на того парня, точно
It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Это было идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, a perfect crime
Идеальное, идеальное, идеальное, идеальное преступление
It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Это было идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, the perfect crime
Идеальное, идеальное, идеальное, само совершенство, преступление
It was a perfect crime
Это было идеальное преступление
The bagman's quaking at the fingers
Сумкодержатель дрожит от пальцев
The hand-off, glance a little lingers
Передача, взгляд немного задерживается
A well-dressed man in the cross-hairs
Хорошо одетый мужчина на мушке
A shot rings out from somewhere upstairs
Выстрел раздаётся где-то наверху
It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Это было идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, a perfect crime
Идеальное, идеальное, идеальное, идеальное преступление
It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Это было идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, the perfect crime
Идеальное, идеальное, идеальное, само совершенство, преступление
It was a perfect crime
Это было идеальное преступление
It was like a ticker tape parade
Это было как парад с серпантином
When the plastique on the safe was blown away
Когда пластиковая взрывчатка на сейфе была взорвана
And we all gazed from eye to eye
И мы все смотрели друг другу в глаза
As we mouthed our silent goodbyes
Безмолвно прощаясь
The valley's sleeping like a bastard
Долина спит, как ублюдок
It stinks of slumber and disaster
Воняет дремотой и катастрофой
Two words are spoke on the tap wire
Два слова сказаны по прослушке
The agent's ploy finds a surefire backfire
Уловка агента оборачивается оглушительным провалом
It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Это было идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, a perfect crime
Идеальное, идеальное, идеальное, идеальное преступление
It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Это было идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, the perfect crime
Идеальное, идеальное, идеальное, само совершенство, преступление
It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Это было идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, a perfect
Идеальное, идеальное, идеальное, идеальное
A perfect, a perfect, a perfect, a perfect crime
Идеальное, идеальное, идеальное, идеальное преступление





Writer(s): Colin Meloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.