Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown Paper Bag
Braune Papiertüte
There's
a
brown
paper
bag
wrapped
around
this
bottle
Eine
braune
Papiertüte
ist
um
diese
Flasche
gewickelt
A
brown
paper
letter
ripped
up
on
the
floor
Ein
brauner
Papierbrief,
zerrissen
auf
dem
Boden
The
woman
that
I
love,
she
wrote
me
this
morning
Die
Frau,
die
ich
liebe,
schrieb
mir
heute
Morgen
Just
to
tell
me
that
she
felt
me
the
same
way,
no
more
Nur
um
mir
zu
sagen,
dass
sie
nicht
mehr
so
für
mich
empfindet
To
weep
and
to
cry,
to
weep
and
to
cry
Zu
weinen
und
zu
schluchzen,
zu
weinen
und
zu
schluchzen
The
woman
that
I
love,
Lord,
she
wrote
me
goodbye
Die
Frau,
die
ich
liebe,
Herr,
sie
schrieb
mir
zum
Abschied
I'm
homesick
and
lonesome,
Lord,
I'm
lonesome
at
the
core
Ich
bin
heimwehkrank
und
einsam,
Herr,
ich
bin
einsam
im
Innersten
Tears
fell
on
the
page
like
a
torrential
downpour
Tränen
fielen
auf
das
Papier
wie
ein
sintflutartiger
Regen
So
I
picked
up
the
pieces
to
the
letter
you
wrote
me
Also
hob
ich
die
Teile
des
Briefes
auf,
den
du
mir
geschrieben
hast
The
brown
paper
fragments,
I
threw
'em
all
away
Die
braunen
Papierfragmente,
ich
warf
sie
alle
weg
And
I
took
to
the
bottle,
my
last
loyal
companion
Und
ich
griff
zur
Flasche,
meinem
letzten
treuen
Begleiter
And
the
only
one
I
knew
who
wouldn't
lead
me
astray
Und
dem
einzigen,
von
dem
ich
wusste,
dass
er
mich
nicht
in
die
Irre
führen
würde
To
weep
and
to
cry,
to
weep
and
to
cry
Zu
weinen
und
zu
schluchzen,
zu
weinen
und
zu
schluchzen
The
woman
that
I
love,
Lord,
she
wrote
me
goodbye
Die
Frau,
die
ich
liebe,
Herr,
sie
schrieb
mir
zum
Abschied
I'm
homesick
and
lonesome,
Lord,
I'm
lonesome
at
the
core
Ich
bin
heimwehkrank
und
einsam,
Herr,
ich
bin
einsam
im
Innersten
Tears
fell
on
the
page
like
a
torrential
downpour
Tränen
fielen
auf
das
Papier
wie
ein
sintflutartiger
Regen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Via
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.