Paroles et traduction The Del McCoury Band - If You Need a Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Need a Fool
Если тебе нужен дурак
Darlin'
I
can
tell
we're
through
Дорогая,
я
вижу,
что
между
нами
всё
кончено,
That
leavin'
look's
all
over
you
Этот
взгляд,
говорящий
о
расставании,
не
сходит
с
твоего
лица.
I'll
be
waitin'
here
no
matter
what
you
do
Я
буду
ждать
здесь,
что
бы
ты
ни
сделала.
Call
me
if
you
need
a
fool
Позвони
мне,
если
тебе
нужен
дурак.
They
just
don't
make
fools
the
way
that
they
used
to
Сейчас
дураков
таких,
как
раньше,
не
делают.
They
don't
come
back
for
more
the
way
I
always
do
Они
не
возвращаются
снова
и
снова,
как
я.
So
if
you
ever
change
your
mind
Так
что,
если
ты
когда-нибудь
передумаешь,
I'm
not
very
hard
to
find
Меня
несложно
найти.
You
can
find
me
in
the
phone
book
under
"Blue"
Ты
найдешь
меня
в
телефонной
книге
под
буквой
"Г"
(Грустный).
Call
me
if
you
need
a
fool
Позвони
мне,
если
тебе
нужен
дурак.
Go
and
find
another
guy
Иди,
найди
себе
другого,
And
if
he
don't
believe
your
lies
А
если
он
не
поверит
твоей
лжи,
You
know
who's
swear
every
word
is
true
Ты
знаешь,
кто
поклянется,
что
каждое
твое
слово
— правда.
Call
me
if
you
need
a
fool
Позвони
мне,
если
тебе
нужен
дурак.
They're
just
don't
makin'
fools
the
way
that
they
used
to
Сейчас
дураков
таких,
как
раньше,
не
делают.
They
don't
come
back
for
more
the
way
I
always
do
Они
не
возвращаются
снова
и
снова,
как
я.
So
if
you
ever
change
your
mind
Так
что,
если
ты
когда-нибудь
передумаешь,
I'm
not
very
hard
to
find
Меня
несложно
найти.
You
can
find
me
in
the
phone
book
under
"Blue"
Ты
найдешь
меня
в
телефонной
книге
под
буквой
"Г"
(Грустный).
Call
me
if
you
need
a
fool
Позвони
мне,
если
тебе
нужен
дурак.
Girl,
it
won't
cost
you
a
dime
Девочка,
тебе
не
придется
платить
ни
копейки,
To
break
my
heart
just
one
last
time
Чтобы
разбить
мне
сердце
в
последний
раз.
Call
collect
and
I'll
just
tell
'em:
"put
her
through"
Звони
по
межгороду,
а
я
просто
скажу
им:
"Соедините
меня
с
ней".
Call
me
if
you
need
a
fool
Позвони
мне,
если
тебе
нужен
дурак.
They're
just
don't
makin'
fools
the
way
that
they
used
to
Сейчас
дураков
таких,
как
раньше,
не
делают.
They
don't
come
back
for
more
the
way
I
always
do
Они
не
возвращаются
снова
и
снова,
как
я.
So
if
you
ever
change
your
mind
Так
что,
если
ты
когда-нибудь
передумаешь,
I'm
not
very
hard
to
find
Меня
несложно
найти.
You
can
find
me
in
the
phone
book
under
"Blue"
Ты
найдешь
меня
в
телефонной
книге
под
буквой
"Г"
(Грустный).
Call
me
if
you
need
a
fool
Позвони
мне,
если
тебе
нужен
дурак.
Call
me
if
you
need
a
fool
Позвони
мне,
если
тебе
нужен
дурак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Earle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.