Paroles et traduction The Del McCoury Band - John Henry
John
Henry
was
a
little
bitty
boy
Джон
Генри
был
маленьким
мальчиком.
No
bigger
than
the
palm
of
your
hand
Не
больше
твоей
ладони.
He
picked
up
a
hammer
and
little
piece
of
stell
Он
взял
молоток
и
маленький
кусочек
Стелла.
Johnny
gonna
make
a
steel
drivin
man,
Lord
Lord
Джонни
собирается
сделать
стального
водителя,
Боже
мой!
Johnny
gonna
make
a
steel
drivin
man
Джонни
собирается
сделать
стального
гонщика
John
Henry
told
his
captain
Джон
Генри
сказал
своему
капитану:
The
next
time
you
go
to
town
В
следующий
раз,
когда
ты
поедешь
в
город.
Can
you
bring
John
back
a
nine
pound
hammer
Ты
можешь
принести
Джону
девятифунтовый
молоток
I'm
gonna
beat
that
steam
drill
down,
Lord
Lord
Я
собираюсь
выбить
эту
паровую
дрель,
Боже
мой!
I'm
gonna
beat
that
steam
drill
down
Я
собираюсь
выбить
эту
паровую
дрель
John
Henry
he
told
his
shaker
Джон
Генри
сказал
он
шейкеру
Shaker
you
better
pray
Шейкер
тебе
лучше
помолиться
For
if
I
miss
that
old
little
piece
of
steel
Потому
что
если
я
упущу
этот
старый
маленький
кусочек
стали
Tomorrow'll
be
your
buryin'
day,
Lord
Lord
Завтра
будет
твой
день
похорон,
Лорд
Лорд
Tomorrow'll
be
your
buryin'
day
Завтра
будет
твой
день
похорон.
When
they
invented
that
old
steam
drill
Когда
изобрели
старую
паровую
дрель
They
thought
that
they
had
'em
somethin'
fine
Они
думали,
что
у
них
есть
что-то
прекрасное.
John
Henry
sank
her
fourteen
feet
Джон
Генри
погрузил
ее
на
четырнадцать
футов.
Steam
drill
only
made
her
nine,
Lord
Lord
Паровая
дрель
сделала
ей
только
девять,
Господи
Боже
Steam
drill
only
made
her
nine
Паровая
дрель
сделала
ей
только
девять.
John
Henry
was
on
the
right
hand
side
Джон
Генри
был
справа.
The
steam
drill
was
on
the
left
Паровая
дрель
была
слева.
Said
before
I
will
let
that
drill
beat
me
down
Я
уже
говорил,
что
позволю
этой
дрели
сбить
меня
с
ног.
I'll
hammer
my
old
fool
self
to
death,
Lord
Lord
Я
забью
своего
старого
дурака
до
смерти,
Боже
мой!
I'll
hammer
my
old
fool
self
to
death
Я
забью
своего
старого
дурака
до
смерти.
You
can
talk
about
John
Henry
as
much
as
you
want
Ты
можешь
говорить
о
Джоне
Генри
сколько
угодно.
Sing
and
do
all
that
you
can
Пой
и
делай
все,
что
можешь.
But
there
was
never
born
in
the
United
States
Но
никто
никогда
не
рождался
в
Соединенных
Штатах.
No
such
a
steel
drivin'
man,
Lord
Lord
Нет
такого
стального
гонщика,
Боже
мой!
No
such
a
steel
drivin'
man
Нет
такого
стального
ездового
человека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODGERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.