Paroles et traduction The Del McCoury Band - Mill Towns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mill Towns
Фабричные Города
Heard
a
voice
call
down
Слышал,
как
голос
зовет
From
the
lonesome
north
С
одинокого
севера,
Singin'
songs
of
the
work
and
worth
Поет
песни
о
работе
и
ценностях,
Hard
edged
stories
from
Суровые
истории
из
The
hard
rock
towns
Суровых
каменных
городов.
I
can
picture
Saturday
night
Я
представляю
субботний
вечер,
Tires
squealin'
from
the
main
street
lights
Визг
шин
под
уличными
фонарями,
Hear
the
crackin'
of
the
cables
Слышу
скрип
тросов
On
the
cage
as
it's
lowered
down
На
клети,
когда
она
опускается
вниз.
Hard
edged
stories
from
Суровые
истории
с
The
streets
of
the
mining
town
Улиц
шахтерского
городка.
Don't
follow
me
in
boys
Не
следуй
за
мной,
ребята,
Don't
follow
me
in
boys
Не
следуй
за
мной,
ребята,
Don't
follow
me
in
boys
Не
следуй
за
мной,
ребята,
Don't
follow
me
down
Не
спускайтесь
за
мной.
I
was
raised
by
the
seaway
side
Я
вырос
на
берегу
морского
пути,
Staring
out
a
the
river
wide
Глядя
на
широкую
реку.
Rode
my
bike
up
the
bridge
Катался
на
велосипеде
по
мосту,
Looked
back
at
the
paper
mill
Оглядывался
на
бумажную
фабрику.
Through
the
windows
I'd
try
and
see
Через
окна
я
пытался
увидеть,
What
the
future
held
for
the
likes
of
me
Что
ждет
таких,
как
я.
I
can
hear
the
shift
change
siren
still
Я
до
сих
пор
слышу
сирену
смены,
In
the
seaway
city
by
the
stacks
В
приморском
городе
у
труб
Of
the
paper
mill
Бумажной
фабрики.
And
the
towns
that
rose
with
the
mines
and
mills
И
города,
которые
выросли
вместе
с
шахтами
и
фабриками,
Watch
the
future
pass
Наблюдают,
как
будущее
проходит
мимо,
Like
they're
standin'
still
Словно
они
стоят
на
месте.
And
the
kids
all
leave
И
все
дети
уезжают,
Like
light
when
the
sun
goes
down
Как
свет,
когда
солнце
садится.
When
you
go
back
now
Когда
ты
возвращаешься
туда
сейчас
And
you
walk
the
streets
И
идешь
по
улицам,
There's
parking
lots
Там
парковки
Where
the
buildings
used
to
be
На
месте
бывших
зданий.
Night
still
falls
Ночь
все
еще
наступает,
But
it
doesn't
make
a
sound
Но
она
не
издает
ни
звука.
Long
shadows
fall
Длинные
тени
ложатся
On
the
streets
of
the
cold
mill
towns
На
улицы
холодных
фабричных
городов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Francey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.