Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
wake
up
and
I'm
livin'
Ich
wache
immer
noch
auf
und
lebe
I'm
still
lovin'
and
I'm
givin'
Ich
liebe
immer
noch
und
gebe
But
I
cry
now
when
I'm
singin'
Aber
ich
weine
jetzt,
wenn
ich
singe
And
there's
always
somethin'
missin'
Und
es
fehlt
immer
etwas
I
never
thought
that
it
would
be
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
sein
würde
I
never
thought
that
I'd
have
to
say
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
sagen
müsste
Whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
I'll
meet
you
on
that
other
shore
Ich
werde
dich
an
diesem
anderen
Ufer
treffen
It
was
you
who
taught
me
how
to
live
Du
warst
es,
die
mir
beigebracht
hat
zu
leben
It
was
you
that
taught
me
how
to
give
Du
warst
es,
die
mir
beigebracht
hat
zu
geben
It
was
you
that
taught
me
how
to
love
Du
warst
es,
die
mir
beigebracht
hat
zu
lieben
Now
when
I
love,
it's
you
I'm
thinkin'
of
Wenn
ich
jetzt
liebe,
denke
ich
an
dich
It
was
you
that
got
the
best
of
me
Du
warst
es,
die
das
Beste
aus
mir
herausgeholt
hat
Now
I'm
searchin'
for
the
rest
of
me
Jetzt
suche
ich
nach
dem
Rest
von
mir
Whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
I'll
meet
you
on
that
other
shore
Ich
werde
dich
an
diesem
anderen
Ufer
treffen
Whoa-oh,
don't
you
know
that
we've
been
wonderin'
Whoa-oh,
weißt
du
nicht,
dass
wir
uns
gefragt
haben
Was
there
something
that
we
could
have
done
Gab
es
etwas,
das
wir
hätten
tun
können
To
keep
you
here
with
us
under
the
sun?
Um
dich
hier
bei
uns
unter
der
Sonne
zu
halten?
But
you
made
up
your
mind
to
leave
this
broken
up
world
behind
Aber
du
hast
dich
entschieden,
diese
zerbrochene
Welt
hinter
dir
zu
lassen
All
we
can
do
is
hope
you
made
it
there
Alles,
was
wir
tun
können,
ist
zu
hoffen,
dass
du
es
dorthin
geschafft
hast
And
let
you
know
that
you're
in
our
prayers
Und
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
in
unseren
Gebeten
bist
For
now
we
keep
on
pushin'
on
Für
jetzt
machen
wir
weiter
And
I
know
one
day
we'll
see
that
dawn
Und
ich
weiß,
eines
Tages
werden
wir
diese
Morgendämmerung
sehen
Just
to
see
your
smilin'
face
again
Nur
um
dein
lächelndes
Gesicht
wiederzusehen
In
a
land
where
joy
will
never
end
In
einem
Land,
in
dem
die
Freude
niemals
enden
wird
But
for
now
your
love
is
liftin'
me
Aber
für
jetzt
hebt
mich
deine
Liebe
While
I'm
clingin'
to
your
memory
Während
ich
mich
an
deine
Erinnerung
klammere
Whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
I'll
meet
you
on
that
other
shore
Ich
werde
dich
an
diesem
anderen
Ufer
treffen
Whoa-oh,
don't
you
know
that
we've
been
wonderin'
Whoa-oh,
weißt
du
nicht,
dass
wir
uns
gefragt
haben
Was
there
something
that
we
could
have
done
Gab
es
etwas,
das
wir
hätten
tun
können
To
keep
you
here
with
us
under
the
sun?
Um
dich
hier
bei
uns
unter
der
Sonne
zu
halten?
But
you
made
up
your
mind
to
leave
this
broken
up
world
behind
Aber
du
hast
dich
entschieden,
diese
zerbrochene
Welt
hinter
dir
zu
lassen
All
we
can
do
is
hope
you
made
it
there
Alles,
was
wir
tun
können,
ist
zu
hoffen,
dass
du
es
dorthin
geschafft
hast
And
let
you
know
that
you're
in
our
prayers
Und
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
in
unseren
Gebeten
bist
For
now
we
keep
on
pushin'
on
Für
jetzt
machen
wir
weiter
And
I
know
one
day
we'll
see
that
dawn
Und
ich
weiß,
eines
Tages
werden
wir
diese
Morgendämmerung
sehen
Just
to
see
your
smilin'
face
again
Nur
um
dein
lächelndes
Gesicht
wiederzusehen
In
a
land
where
joy
will
never
end
In
einem
Land,
in
dem
die
Freude
niemals
enden
wird
There's
so
much
that
I'd
like
to
say
Es
gibt
so
viel,
was
ich
sagen
möchte
But
I'll
have
to
wait
until
the
day
Aber
ich
muss
bis
zu
diesem
Tag
warten
Whoa-oh,
whoa-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
I'll
meet
you
on
that
other
shore
Ich
werde
dich
an
diesem
anderen
Ufer
treffen
I'll
meet
you
on
that
other
shore
Ich
werde
dich
am
anderen
Ufer
treffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoni Lecha Wierzynskia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.